Lyrics and translation Arik Einstein feat. Itzhak Klepter - בשבחי הסמבה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בשבחי הסמבה
Во славу самбы
סמבה
היא
קצב
יפה
Самбы
ритм
прекрасен,
נותנת
השראה
לנגן
הרבה
Он
вдохновляет
играть
без
конца.
איך
הצלילים
מתחלפים
Как
переливаются
звуки,
כמו
הרבה
צבעים
Словно
множество
красок.
סמבה
היא
כמו
שפת
הים
Самба
подобна
морскому
прибою,
גלים,
גלים
ניתזים
אל
החוף
Волны,
волны
плещутся
о
берег.
סמבה
היא
כמו
ליל
אהבה
שלא
יחלוף
Самба
— как
ночь
любви,
что
не
закончится
никогда.
היא
לא
יודעת
גבולות
Она
не
знает
границ,
היא
עפה
שם
רחוק
בין
החלומות
Она
родилась
где-то
далеко,
в
мире
грез.
סמבה
עם
בוא
האביב
Самба,
с
приходом
весны,
כדאי
לך
להקשיב
Стоит
тебе
ее
послушать.
לא
צריך
עבר,
עתיד
Не
нужно
ни
прошлого,
ни
будущего,
מותר
לשכוח
לרגע
הכל
Позволь
себе
на
миг
забыть
обо
всем,
ולרקוד
זה
כל
התפקיד
И
танцевать
— вот
и
вся
задача,
כי
סמבה
היא
מחול
Ведь
самба
— это
танец.
אין
כמו
הסמבה
לתפוס
שלווה
Нет
ничего
лучше
самбы,
чтобы
обрести
покой,
אין
כמו
הסמבה,
כן
היא
חוויה
Нет
ничего
лучше
самбы,
ведь
она
— настоящее
приключение,
היא
אולי
אשליה,
אך
היא
עושה
לי
טוב
Она,
быть
может,
и
иллюзия,
но
она
делает
мне
хорошо,
דרום
אמריקה
על
המפה
Южная
Америка
на
карте.
סמבה
היא
קצב
יפה
Самбы
ритм
прекрасен,
נותנת
השראה
לנגן
הרבה
Он
вдохновляет
играть
без
конца.
איך
הצלילים
מתחלפים
Как
переливаются
звуки,
כמו
הרבה
צבעים
Словно
множество
красок.
סמבה
היא
כמו
שפת
הים
Самба
подобна
морскому
прибою,
גלים,
גלים
ניתזים
אל
החוף
Волны,
волны
плещутся
о
берег.
סמבה
היא
כמו
ליל
אהבה
שלא
יחלוף
Самба
— как
ночь
любви,
что
не
закончится
никогда.
אין
כמו
הסמבה
לתפוס
שלווה
Нет
ничего
лучше
самбы,
чтобы
обрести
покой,
אין
כמו
הסמבה,
כן
היא
חוויה
Нет
ничего
лучше
самбы,
ведь
она
— настоящее
приключение,
היא
אולי
אשליה,
אך
היא
עושה
לי
טוב
Она,
быть
может,
и
иллюзия,
но
она
делает
мне
хорошо,
דרום
אמריקה
על
המפה
Южная
Америка
на
карте.
אין
כמו
הסמבה
לתפוס
שלווה
Нет
ничего
лучше
самбы,
чтобы
обрести
покой,
אין
כמו
הסמבה,
כן
היא
חוויה
Нет
ничего
лучше
самбы,
ведь
она
— настоящее
приключение,
היא
אולי
אשליה,
אך
היא
עושה
לי
טוב
Она,
быть
может,
и
иллюзия,
но
она
делает
мне
хорошо,
דרום
אמריקה
על
המפה
Южная
Америка
на
карте.
Esse
samba,
que
tem
o
ritmo
tão
bonito
de
tocar
Эта
самба,
с
ее
прекрасным
ритмом,
Não
dá
vontade
nunca
de
parar
Не
хочется
никогда
прекращать
ее
танцевать.
O
samba
vem
batendo
devagar
Самба
звучит
медленно,
Devagar
como
as
ondas
do
mar
Медленно,
как
морские
волны.
O
samba
bate
no
compasso
do
coração
Самба
бьется
в
такт
сердца,
Sempre
deixando,
deixando
um
gosto
bom
Всегда
оставляя,
оставляя
приятное
послевкусие.
Sabendo,
sempre
talvez
uma
ilusão
Быть
может,
это
всего
лишь
иллюзия,
Saravá
pro
seu
Isaque
Klepter
Слава
Ицхаку
Клептору,
Que
escreveu
a
letra
e
a
música
deste
samba
tão
bonito
Который
написал
слова
и
музыку
этой
прекрасной
самбы.
Saravá
para
o
Arik
amigo
Слава
другу
Арику,
Que
ficou
tão
triste
triste
junto
comigo
Который
грустил
вместе
со
мной.
Saravá
pra
essa
seleção
que
foi
uma
ilusão
Слава
этой
команде,
которая
оказалась
иллюзией.
Como
falar
do
samba
sem
se
lembrar
do
futebol
Как
говорить
о
самбе,
не
вспоминая
о
футболе,
Que
o
time
que
entrou
e
ficou
no
coração
foi
uma
ilusão
Ведь
команда,
которая
запала
в
наши
сердца,
оказалась
иллюзией.
אין
כמו
הסמבה
לתפוס
שלווה
Нет
ничего
лучше
самбы,
чтобы
обрести
покой,
אין
כמו
הסמבה,
כן
היא
חוויה
Нет
ничего
лучше
самбы,
ведь
она
— настоящее
приключение,
היא
אולי
אשליה,
אך
היא
עושה
לי
טוב
Она,
быть
может,
и
иллюзия,
но
она
делает
мне
хорошо,
דרום
אמריקה
על
המפה
Южная
Америка
на
карте.
סמבה
היא
קצב
יפה
Самбы
ритм
прекрасен,
נותנת
השראה
לנגן
הרבה
Он
вдохновляет
играть
без
конца.
איך
הצלילים
מתחלפים
Как
переливаются
звуки,
כמו
הרבה
צבעים
Словно
множество
красок.
סמבה
היא
כמו
שפת
הים
Самба
подобна
морскому
прибою,
גלים,
גלים
ניתזים
אל
החוף
Волны,
волны
плещутся
о
берег.
סמבה
היא
כמו
ליל
אהבה
שלא
יחלוף
Самба
— как
ночь
любви,
что
не
закончится
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קלפטר יצחק
Album
המיטב
date of release
10-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.