Arik Einstein feat. Yoni Rechter - עטור מצחך - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arik Einstein feat. Yoni Rechter - עטור מצחך




עטור מצחך
Увенчанный твой лоб
עטור מצחך זהב שחור
Увенчанный твой лоб золотом и чернью,
אינני זוכר אם כתבו כך בשיר
Не помню, писали ли так в песне,
מצחך מתחרז עם עיניים ואור
Твой лоб рифмуется с глазами и светом,
אינני זוכר אם חרזו כך בשיר
Не помню, рифмовали ли так в песне,
אך למי שתהיי
Но чьей ты станешь,
חייו מלאי שיר
Его жизнь полна песен.
חלוקך הורוד צמרירי ורך
Твой розовый халат пушистый и нежный,
את בו מתעטפת תמיד לעת ליל
В него ты кутаешься каждую ночь,
לא הייתי רוצה להיות לך אח
Я не хотел бы быть твоим братом,
לא נזיר מתפלל לדמותו של מלאך
Не монахом, молящимся образу ангела,
ורואה חלומות עגומים של קדושה
И видящим печальные сны о святости,
ולמולו את אישה
А перед ним ты женщина.
את אוהבת להיות
Ты любишь быть
עצובה ושותקת
Грустной и молчаливой,
להקשיב לסיפור על קרוב על רחוק
Слушать истории о близких и далеких,
ואני, שלא פעם אביט בך בשקט
А я, не раз смотревший на тебя в тишине,
אין קול ודברים
Без слов и звука,
שוכח הכל אודות אחרים
Забываю все о других.
שוכנת נפשי בין כתלי ביתך
Живет моя душа в стенах твоего дома,
ושבויה, ושבויה בין כתלייך
И пленница, и пленница в твоих стенах,
ממני נפרדת
Со мной ты прощаешься,
עת אני בגופי נפרד ממך
Когда я телом расстаюсь с тобой.
פרוש חלומי כמרבד לרגליך
Расстелен мой сон, как ковер у твоих ног,
צעדי אהובה על פרחיו פסיעותיך
Ступай, любимая, по его цветам,
לבשי חלוקך הורוד לעת ליל
Надень свой розовый халат на ночь,
עוד מעט ואבוא אליך
Скоро я приду к тебе.
ואני, ואני, ואני
И я, и я, и я.
עטור מצחך זהב שחור
Увенчанный твой лоб золотом и чернью,
יקרב אל שפתי כחרוז אל שיר
Приблизится к моим губам, как рифма к песне,
אז אלחש באזניך עד בוקר עד אור
Тогда я буду шептать тебе на ухо до утра, до света,
כשיכור
Как пьяный.
עטור מצחך זהב שחור
Увенчанный твой лоб золотом и чернью.
עטור מצחך זהב שחור
Увенчанный твой лоб золотом и чернью.
אינני זוכר אם כתבו כך בשיר
Не помню, писали ли так в песне,
מצחך מתחרז עם עיניים ואור
Твой лоб рифмуется с глазами и светом,
אינני זוכר אם חרזו כך בשיר
Не помню, рифмовали ли так в песне,
אך למי שתהיי
Но чьей ты станешь,
חייו מלאי שיר
Его жизнь полна песен.





Writer(s): -, Yoni Rechter


Attention! Feel free to leave feedback.