Lyrics and translation Arik Einstein feat. Yoni Rechter - בגן החיות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בגן
החיות
זורחת
השמש
וחם
חם
חם
В
зоопарке
светит
солнце
и
жарко,
жарко,
жарко,
כלב
המים
שוחה
לבדו
באגם
באגם
באגם
Морской
лев
плавает
один
в
пруду,
в
пруду,
в
пруду,
ובבוץ
הרטוב
מתחמם
התנין
וההיפופוטם
גם
А
в
мокрой
грязи
греются
крокодил
и
бегемот
тоже,
יפה
שם
בגן
החיות
הגדול
Хорошо
там,
в
большом
зоопарке,
הדב
הלבן
מנמנם
וחולם
Белый
медведь
дремлет
и
видит
сны,
והדב
השחור
והדב
האפור
А
чёрный
медведь
и
бурый
медведь
יושבים
על
ספסל
וחולמים
גם
הם
Сидят
на
скамейке
и
тоже
видят
сны.
והתן
המיילל,
הזאב
המטייל
И
воющий
шакал,
и
бродячий
волк,
והפיל
מנפנף
באוזניו
הגדולות
И
слон
машет
своими
большими
ушами,
והרוח
קלילה
משתובבת
דומם
И
лёгкий
ветерок
тихонько
резвится,
ורוכבת
על
גב
איילות
И
катается
на
спинах
ланей.
בגן
החיות
זורחת
השמש
וחם
חם
חם
В
зоопарке
светит
солнце
и
жарко,
жарко,
жарко,
כלב
המים
שוחה
לבדו
באגם
באגם
באגם
Морской
лев
плавает
один
в
пруду,
в
пруду,
в
пруду,
והחסידות
עומדות
ושותקות
על
רגל
אחת
ויחידה
А
аисты
стоят
и
молчат
на
одной
ноге,
יפה
שם
בגן
החיות
הגדול
Хорошо
там,
в
большом
зоопарке,
הקופים
מצחיקים,
האריה
קצת
עצוב
Обезьяны
смешные,
лев
немного
грустный.
והתן
המיילל,
הזאב
המטייל
И
воющий
шакал,
и
бродячий
волк,
והפיל
מנפנף
באוזניו
הגדולות
И
слон
машет
своими
большими
ушами,
והרוח
קלילה
משתובבת
דומם
И
лёгкий
ветерок
тихонько
резвится,
ורוכבת
על
גב
איילות
И
катается
на
спинах
ланей.
הכל
כה
יפה
שם
בגן
החיות
Всё
так
красиво
там,
в
зоопарке,
הקופים
מצחיקים,
האריה
קצת
עצוב
Обезьяны
смешные,
лев
немного
грустный.
בגן
החיות
זורחת
השמש
וחם
חם
חם
В
зоопарке
светит
солнце
и
жарко,
жарко,
жарко,
חם
חם
חם
Жарко,
жарко,
жарко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -, Yoni Rechter
Attention! Feel free to leave feedback.