Lyrics and translation Arild Andersen feat. Paolo Vinaccia & Tommy Smith - Mira (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versurile
melodiei
"Vina"
Текст
песни
"Вина"
Iar
imi
scrii
si
iar
ma
suni
Ты
снова
пишешь
и
звонишь,
Mi-e
atat
de
greu
sa
nu
raspund
Мне
так
трудно
не
ответить,
Mi-e
atat
de
greu
sa
nu
raspund
Мне
так
трудно
не
ответить.
Dar
as
vrea
sa
nu
contezi
Но
я
хочу,
чтобы
ты
не
имела
значения,
As
vrea
sa
te
faci
ca
nu
vezi
Хочу,
чтобы
ты
делала
вид,
что
не
видишь,
Cat
de
tare
ma
tentezi
Как
сильно
ты
меня
соблазняешь.
Nu
te
mira
ca
sunt
asa
Не
удивляйся,
что
я
такой,
M-au
ranit
altii
inaintea
ta
Другие
ранили
меня
до
тебя,
Ceea
ce
simt
nu-i
ce
gandesc
То,
что
я
чувствую,
не
то,
что
я
думаю,
Te
vreau,
dar
nu
vreau
sa
ma
ranesc
Я
хочу
тебя,
но
не
хочу
ранить
себя,
Noi
ne
jucam
de-a
dragostea
Мы
играем
в
любовь,
Ce
dulce-i
iubirea
ta
Как
сладка
твоя
любовь,
Amara
in
inima
mea
Горькая
в
моем
сердце.
Niciunul
nu
stie
ce
vrea
Никто
из
нас
не
знает,
чего
хочет,
Ce
dulce-i
iubirea
mea
Как
сладка
моя
любовь,
Amara
in
inima
ta
Горькая
в
твоем
сердце.
Ma-mbat
cu
sarutul
tau
Я
пьянею
от
твоего
поцелуя.
Si
te
rog
sa
nu
mai
spui
nimanui
И
прошу
тебя
никому
не
говорить,
Tot
ce
facem
e
din
vina
vinului
Все,
что
мы
делаем,
— по
вине
вина,
Si
te
rog
sa
nu
mai
spui
nimanui
И
прошу
тебя
никому
не
говорить,
Tot
ce
facem
e
din
vina
vinului
Все,
что
мы
делаем,
— по
вине
вина.
Am
motive
sa
te
mint
У
меня
есть
причины
лгать
тебе,
Nu
ma
intreba
ce
simt
Не
спрашивай
меня,
что
я
чувствую,
Sincer,
nici
eu
nu
mai
stiu
Честно
говоря,
я
и
сам
уже
не
знаю.
De-aia
nu
iti
scriu
prea
des
Поэтому
я
не
пишу
тебе
часто,
Incerc
sa
nu
ma
atasez
Стараюсь
не
привязываться,
Incerc,
dar
nu
prea
reusesc
Стараюсь,
но
не
очень
получается.
Nu
te
mira
ca
sunt
asa
Не
удивляйся,
что
я
такой,
M-au
ranit
altii-naintea
ta
Другие
ранили
меня
до
тебя,
Ceea
ce
simt
nu-i
ce
gandesc
То,
что
я
чувствую,
не
то,
что
я
думаю,
Te
vreau,
dar
nu
vreau
sa
ma
ranesc
Я
хочу
тебя,
но
не
хочу
ранить
себя,
Noi
ne
jucam
de-a
dragostea
Мы
играем
в
любовь,
Ce
dulce-i
iubirea
ta
Как
сладка
твоя
любовь,
Amara
in
inima
mea
Горькая
в
моем
сердце.
Niciunul
nu
stie
ce
vrea
Никто
из
нас
не
знает,
чего
хочет,
Ce
dulce-i
iubirea
mea
Как
сладка
моя
любовь,
Amara
in
inima
ta
Горькая
в
твоем
сердце.
Ma-mbat
cu
sarutul
tau
Я
пьянею
от
твоего
поцелуя.
Si
te
rog
sa
nu
mai
spui
nimanui
И
прошу
тебя
никому
не
говорить,
Tot
ce
facem
e
din
vina
vinului
Все,
что
мы
делаем,
— по
вине
вина,
Si
te
rog
sa
nu
mai
spui
nimanui
И
прошу
тебя
никому
не
говорить,
Tot
ce
facem
e
din
vina
vinului
Все,
что
мы
делаем,
— по
вине
вина.
Si
te
rog
sa
nu
mai
spui
nimanui
И
прошу
тебя
никому
не
говорить,
Tot
ce
facem
e
din
vina
vinului
Все,
что
мы
делаем,
— по
вине
вина,
Si
te
rog
sa
nu
mai
spui
nimanui
И
прошу
тебя
никому
не
говорить,
Tot
ce
facem
e
din
vina
vinului
Все,
что
мы
делаем,
— по
вине
вина.
Nu
te
mira
ca
sunt
asa
Не
удивляйся,
что
я
такой,
M-au
ranit
altii-naintea
ta
Другие
ранили
меня
до
тебя,
Ceea
ce
simt
nu-i
ce
gandesc
То,
что
я
чувствую,
не
то,
что
я
думаю,
Te
vreau,
dar
nu
vreau
sa
ma
ranesc
Я
хочу
тебя,
но
не
хочу
ранить
себя,
Noi
ne
jucam
de-a
dragostea
Мы
играем
в
любовь,
Ce
dulce-i
iubirea
ta
Как
сладка
твоя
любовь,
Amara
in
inima
mea
Горькая
в
моем
сердце.
Niciunul
nu
stie
ce
vrea
Никто
из
нас
не
знает,
чего
хочет,
Ce
dulce-i
iubirea
mea
Как
сладка
моя
любовь,
Amara
in
inima
ta
Горькая
в
твоем
сердце.
Ma-mbat
cu
sarutul
tau
Я
пьянею
от
твоего
поцелуя.
Si
te
rog
sa
nu
mai
spui
nimanui
И
прошу
тебя
никому
не
говорить,
Tot
ce
facem
e
din
vina
vinului
Все,
что
мы
делаем,
— по
вине
вина,
Si
te
rog
sa
nu
mai
spui
nimanui
И
прошу
тебя
никому
не
говорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arild Andersen
Attention! Feel free to leave feedback.