Arin Ray feat. YG - We Ain't Homies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arin Ray feat. YG - We Ain't Homies




Fuck the topic
К черту эту тему
Why you on it?
Почему ты на нем?
Stop that acting like you know me
Прекрати вести себя так будто ты меня знаешь
Talking 'bout my old friends like we homies
Говорю о своих старых друзьях, как о корешах.
I get a high living
Я живу на широкую ногу
They don't know me
Они меня не знают.
Talking 'bout some old shit like you know me
Говорю о каком-то старом дерьме, как будто ты меня знаешь.
Like you know me
Как будто ты знаешь меня.
Nigga you don't know me
Ниггер ты меня не знаешь
Talking 'bout my old bitch like you know me
Ты говоришь о моей старой сучке так, словно знаешь меня.
You don't know me
Ты меня не знаешь.
Nigga we ain't homies, no no
Ниггер, мы не кореша, нет, нет
Damn
Проклятье
Are you for real, real, real, real, real?
Ты серьезно, серьезно, серьезно, серьезно, серьезно?
See what's the deal, deal, deal? Wait
Видишь, в чем дело, в чем дело, в чем дело?
See you need to back up, back up
Видишь ли, тебе нужно отступить, отступить.
Give me space, I need to stack up
Дайте мне место, мне нужно собраться.
Get my racks up
Поднимите мои стойки
You a non-fucking factor
Ты не гребаный фактор
I done past ya
Я прошел мимо тебя
I done came a long way since The X Factor, hey
Я проделал долгий путь со времен "Икс-фактора", Эй
Damn
Проклятье
Where were you when we was broke?
Где ты был, когда мы были на мели?
Eatin' Ramen Noodles from the corner store
Ем лапшу рамэн из магазинчика на углу.
I ain't even see you when shit was low
Я даже не видел тебя, когда все было плохо.
So, don't you try to act like you really know
Так что не пытайся делать вид, что ты действительно знаешь.
I mean for real, real, real, real, real
Я имею в виду по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
Hey, what's the deal, deal, deal, deal?
Эй, в чем дело, в чем дело, в чем дело?
Fuck the topic
К черту эту тему
Why you on it?
Почему ты на нем?
Stop that acting like you know me
Прекрати вести себя так будто ты меня знаешь
Talking 'bout my old friends like we homies
Говорю о своих старых друзьях, как о корешах.
I get a high living
Я живу на широкую ногу
They don't know me
Они меня не знают.
Talking 'bout some old shit like you know me
Говорю о каком-то старом дерьме, как будто ты меня знаешь.
Like you know me
Как будто ты знаешь меня.
Nigga you don't know me
Ниггер ты меня не знаешь
Talking 'bout my old bitch like you know me
Ты говоришь о моей старой сучке так, словно знаешь меня.
You don't know me
Ты меня не знаешь.
Nigga we ain't homies, no no
Ниггер, мы не кореша, нет, нет
(Wussup)
(Слабак)
Wussup with these clown ass niggas
В чем дело с этими клоунскими ниггерами
Got the bag so you tryna come around ass nigga
У меня есть сумка так что ты пытаешься подойти задница ниггер
Tryna show me that you down ass nigga
Попробуй показать мне что ты опустил задницу ниггер
Only thing down my ten toes to the ground my nigga
Единственное, что у меня на ногах, - это мой ниггер.
You watch too much TMZ
Ты слишком много смотришь TMZ
You Google my net worth
Ты загуглишь мой собственный капитал
You heard some shit from a chick I smashed, you believe her
Ты слышал какую-то хрень от цыпочки, которую я разбил, и веришь ей.
You mad 'cause you play in the background like reverb
Ты злишься, потому что играешь на заднем плане, как реверберация.
You front row hatin', wearing YG t-shirt
Ты ненавидишь первый ряд, носишь футболку YG.
Don't do me like that
Не поступай со мной так.
You don't know me like that
Ты не знаешь меня таким.
I got on, i did my shit
Я добился успеха, я сделал свое дело.
I don't owe you like that, ey
Я тебе ничего такого не должен, Эй
Put 4hunnid on the map, ey
Нанеси 4хуннида на карту, Эй
You ain't got notin' to do wit' that, ey
Ты не должен ничего с этим делать, Эй
This is ain't no rap I made up this shit facts, ey, ey
Это не рэп, я придумал это дерьмо фактами, эй, эй
I'm for sho' poppin'
Я за то, чтобы шо-то лопнуло.
I'm for sho' poppin'
Я за то, чтобы шо-то лопнуло.
They want to be my friends now that's how you know I'm poppin'
Теперь они хотят быть моими друзьями, вот откуда ты знаешь, что я отрываюсь.
I'm for sho' poppin'
Я за то, чтобы шо-то лопнуло.
I'm for sho' poppin'
Я за то, чтобы шо-то лопнуло.
I got white friends now that's how you know I'm poppin'
Теперь у меня есть белые друзья, вот откуда ты знаешь, что я крут.
You read about it
Ты читал об этом.
Don't run your mouth (4hunnid)
Не трепи языком (4хуннид)
And you don't know what you're talking 'bout
И ты не знаешь, о чем говоришь.
You don't know what I'm all about
Ты не знаешь, что я из себя представляю.
You, you ain't see how it all went down, down
Ты, ты не видишь, как все пошло ко дну, ко дну.
I'm interested, what's your motivation? (your motivation?)
Мне интересно, какова ваша мотивация? (ваша мотивация?)
You say you know me, but got no relation (got no relation)
Ты говоришь, что знаешь меня, но не имеешь никакого отношения (не имеешь никакого отношения).
Your Instagram got you feeling famous
Твой Инстаграм заставил тебя почувствовать себя знаменитой
Could give a damn 'bout your confirmation
Мне было бы наплевать на твое подтверждение
Fuck the topic
К черту эту тему
Why you on it?
Почему ты на нем?
Stop that acting like you know me
Прекрати вести себя так будто ты меня знаешь
Talking 'bout my old friends like we homies
Говорю о своих старых друзьях, как о корешах.
I get a high living
Я живу на широкую ногу
They don't know me
Они меня не знают.
Talking 'bout some old shit like you know me
Говорю о каком-то старом дерьме, как будто ты меня знаешь.
Like you know me
Как будто ты знаешь меня.
Nigga you don't know me
Ниггер ты меня не знаешь
Talking 'bout my old bitch like you know me
Ты говоришь о моей старой сучке так, словно знаешь меня.
You don't know me
Ты меня не знаешь.
Nigga we ain't homies, no no
Ниггер, мы не кореша, нет, нет
Are you for real, real, real, real, real, real, real?
Ты по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему?
See what's the deal, deal, deal deal?
Видишь, в чем дело, дело, дело, дело?





Writer(s): Arin Ray, Echerme Bruno, Eiffely Bruno


Attention! Feel free to leave feedback.