Lyrics and translation Arin Ray - Skeemin
I
never
miss
when
you
walk
by
Я
никогда
не
скучаю,
когда
ты
проходишь
мимо.
'Cos
you
out
there
skeemin'
Потому
что
ты
там
скимишь
Oh,
I
was
tryna
be
a
better
man
О,
я
пытался
стать
лучше.
I
needed
peace
of
mind
Мне
нужен
был
душевный
покой.
I'm
not
trying
to
waste
my
time
Я
не
пытаюсь
тратить
свое
время
впустую.
But
the
way
you've
been
Но
то,
каким
ты
был
...
Just
go-o-o-o-o-o
Просто
иди
...
I
was
flying
home
from
overseas
Я
летел
домой
из-за
океана.
She
was
supposed
to
be
waiting
on
me
Она
должна
была
ждать
меня.
'Til
I
find
she
was
with
a
hater
(hater)
Пока
я
не
обнаружил,
что
она
была
с
ненавистником
(ненавистником).
And
9 to
5 she
was
doing
favours
И
с
9 до
5 она
делала
одолжения.
I
know
these
dumb
bitches
come
and
go
(go)
Я
знаю,
что
эти
тупые
суки
приходят
и
уходят
(уходят).
I
never
thought
that
she
was
one
of
those
Я
никогда
не
думал,
что
она
была
одной
из
них.
I
never
knew
that
she
was
one
of
those
(oh
no)
Я
никогда
не
знал,
что
она
была
одной
из
тех
(О
нет).
I
should
have
known
that
she
was
one
of
those
Я
должен
был
догадаться,
что
она
была
одной
из
них.
She
wanna
fuck,
want
the
drugs,
want
the
company
Она
хочет
трахаться,
хочет
наркотики,
хочет
компанию.
Want
it
all,
want
it
all,
want
it
all
for
free,
Хочу
все
это,
хочу
все
это,
хочу
все
это
бесплатно,
She
want
the
Benz
with
the
pave
and
the
Tiffany's
Она
хочет
Бенц
с
асфальтом
и
"Тиффани".
Hit
it
good,
pussy
good,
every
time
I
eat
Бей
его
хорошенько,
киска
хороша,
каждый
раз,
когда
я
ем.
But
never
once,
never
once,
will
she
offer
me
Но
ни
разу,
ни
разу
она
не
сделает
мне
предложение.
I
need
a
down
bitch,
but
that's
something
she
can't
be
Мне
нужна
сука,
но
она
не
может
быть
такой.
And
that's
real
И
это
реально.
I
never
miss
when
you
walk
by
Я
никогда
не
скучаю,
когда
ты
проходишь
мимо.
'Cos
you
out
there
skeemin'
Потому
что
ты
там
скимишь
Oh,
I
was
tryna
be
a
better
man
О,
я
пытался
стать
лучше.
I
needed
peace
of
mind
Мне
нужен
был
душевный
покой.
I'm
not
trying
to
waste
my
time
Я
не
пытаюсь
тратить
свое
время
впустую.
But
the
way
you've
been
Но
то,
каким
ты
был
...
Just
go-o-o-o-o-o
Просто
иди
...
I
ain't
missing
nothing
Я
ничего
не
упускаю.
And
yeah,
it
feels
so
right
И
да,
это
кажется
таким
правильным
Feels
so
nice
Это
так
приятно
Don't
really
have
a
home
I
can
call
mine
На
самом
деле
у
меня
нет
дома,
который
я
мог
бы
назвать
своим.
To
really
have
a
home
I
can
call
mine
Чтобы
у
меня
действительно
был
дом,
который
я
могу
назвать
своим.
Inside
(alright)
Внутри
(хорошо)
Ta,
ta,
ta,
da
(oooh)
Та,
та,
та,
да
(Оооо)
I
never
miss
when
you
walk
by
Я
никогда
не
скучаю,
когда
ты
проходишь
мимо.
'Cos
you
out
there
skeemin'
Потому
что
ты
там
скимишь
Oh,
I
was
tryna
be
a
better
man
О,
я
пытался
стать
лучше.
I
needed
peace
of
mind
Мне
нужен
был
душевный
покой.
I'm
not
trying
to
waste
my
time
Я
не
пытаюсь
тратить
свое
время
впустую.
But
the
way
you've
been
Но
то,
каким
ты
был
...
Just
go-o-o-o-o-o
Просто
иди
...
With
the
way
I
been...
С
тем,
как
я
был...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arin Ray
Attention! Feel free to leave feedback.