Lyrics and translation Aris San - Espera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
la
nave
del
olvido
no
ha
partido
Корабль
забвения
еще
не
отплыл
No
condenemos
al
naufragio
lo
vivido
Не
обрекай
пережитое
на
кораблекрушение
Por
nuestro
ayer,
por
nuestro
amor,
yo
te
lo
pido
Ради
нашего
прошлого,
ради
нашей
любви,
я
тебя
прошу
Aún
me
quedan
en
mis
manos
primaveras
У
меня
еще
есть
в
ладонях
весна
Para
colmarte
de
caricias
todas
nuevas
Чтобы
осыпать
тебя
ласками
совершенно
новыми
Que
morirían
en
mis
manos
si
te
fueras
Которые
погибнут
в
моих
руках,
если
ты
уйдешь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
я
принёс
тебе
своё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
я
принёс
тебе
своё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
va
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Aun
me
quedan
alegrías
para
darte
У
меня
еще
остались
радости,
чтобы
подарить
тебе
Tengo
mil
noches
de
amor
que
regalarte
У
меня
есть
тысячи
ночей
любви,
которые
можно
тебе
подарить
Te
doy
mi
vida
a
cambio
de
quedarte
Я
отдам
тебе
свою
жизнь
в
обмен
на
то,
что
ты
останешься
No
entendería
mi
mañana
si
te
fueras
Я
не
смогу
понять
свое
завтра,
если
тебя
не
будет
Y
hasta
te
admito
que
tu
amor
me
lo
mintieras
И
я
даже
допускаю,
что
твоя
любовь
ко
мне
надумана
Te
adoraría
aunque
tu
no
me
quisieras
Я
бы
боготворил
тебя,
даже
если
бы
ты
меня
не
любил
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
я
принёс
тебе
своё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Para
llevarte
mi
felicidad
Чтобы
я
принёс
тебе
своё
счастье
Espera
un
poco,
un
poquito
más
Подожди
немного,
еще
чуть-чуть
Me
moriría
si
te
vas
Я
умру,
если
ты
уйдёшь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): סאן אריס ז"ל, 1
Album
דם דם
date of release
01-01-1972
Attention! Feel free to leave feedback.