Arisa - Democrazia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arisa - Democrazia




Democrazia
Демократия
Democrazia portami via, sennò sto male
Демократия, унеси меня, а то мне плохо
C'è una valanga, un filo d'erba e un funerale
Под лавиной, травой и на похоронах
Ci sono cose dette ed altre solo scritte
Сказаны одни слова, а другие записаны
Ci sono vuoti di palazzo
Пустынны дворцы
Ma questo è il prezzo
Но в этом цена
Mutano le case, mutano le cose
Меняются дома, меняются вещи
Mutano le mele da renette a deliziose
Меняются яблоки с ренет на "вкусные"
Muta questa vita, ma ancora in cosa non si sa
Меняется эта жизнь, но во что - пока не знаю
Muta l'aria intorno, mutano le rose
Меняется воздух вокруг, меняются розы
Muta pure l'inno nazionale del paese
Меняется даже гимн страны
Muta la distanza tra quel che è stato e tutto quello che sarà
Меняется расстояние между тем, что было, и тем, что будет
Tra l'illusione e la mia serenità
Между иллюзией и моим спокойствием
Democrazia, che vuoi che sia, non ti arrabbiare
Демократия, что с тебя взять, не сердись
Se chi ti esporta in tutto il mondo è un militare
Если тот, кто несёт тебя по всему миру, - военный
Che affronta la paura per questa dittatura
Он сражается со страхом ради этой диктатуры
Ha una famiglia che lo aspetta e tiene botta
У него есть семья, которая его ждёт и держится
Muta il mio dolore, muta il mio rispetto
Меняется моя боль, меняется моё уважение
Muta l'illusione del mio sogno maledetto
Меняется иллюзия моего проклятого сна
Muta questa vita, ancora in cosa non si sa
Меняется эта жизнь, во что - пока не знаю
Muta l'aria intorno, mutano le rose
Меняется воздух вокруг, меняются розы
Muta pure l'inno nazionale del paese
Меняется даже гимн страны
Muta la distanza tra quel che è stato e tutto quello che sarà
Меняется расстояние между тем, что было, и тем, что будет
Tra l'illusione e la mia serenità
Между иллюзией и моим спокойствием
E la speranza che sperando se ne va
И надежда, уходит надеясь
E non ha tempo di capire a cosa serve poi sparare
И не успевает понять, что толку стрелять
Se è così facile sparire allora
Если так легко исчезнуть тогда
Muta il mio dolore, muta il mio rispetto
Меняется моя боль, меняется моё уважение
Muta l'illusione del mio sogno nel cassetto
Меняется иллюзия моей мечты запертой на ключ
Muta questa vita, ancora in cosa non si sa
Меняется эта жизнь, во что - пока не знаю
Muta l'aria intorno, mutano le rose
Меняется воздух вокруг, меняются розы
Muta pure l'inno nazionale del paese
Меняется даже гимн страны
Muta la distanza tra quel che è stato e tutto quello che sarà
Меняется расстояние между тем, что было, и тем, что будет





Writer(s): GIUSEPPE ANASTASI


Attention! Feel free to leave feedback.