Lyrics and translation Arisa - Ho perso il mio amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho perso il mio amore
Я потеряла свою любовь
Fate
girare
la
voce
Распространяй
слухи
Scrivete
sui
muri
Пиши
на
стенах
Mettete
cartelli
per
strada
Развешивай
плакаты
на
улицах
E
se
non
basta
la
Terra
Если
Земли
будет
недостаточно
Allora
andate
fino
alla
Luna
Отправляйся
на
Луну
Fate
un
annuncio
per
radio
Сделай
объявление
по
радио
Cercate
su
Google
Ищи
в
Google
Accendete
cento
fuochi
nel
buio
Зажги
сотню
огней
во
тьме
Perché
ho
perso
il
mio
amore
Потому
что
я
потеряла
свою
любовь
Il
mio
amore
per
te
Свою
любовь
к
тебе
Tra
le
pieghe
di
un
giorno
qualunque
Сгинувшую
в
рутине
будней
Forse
a
forza
di
dire
comunque
Может,
оттого,
что
я
часто
говорила
"все
равно"
Quando
la
notte
è
più
lunga
di
qualsiasi
giorno
Ночь
сгущается,
делая
день
невыносимым
Quando
la
fine
del
mondo
sai
già
come
va
Ощущение
конца
света
не
покидает
меня
Quando
anche
il
15
agosto
è
arrivato
l'inverno
Даже
в
день
Успения
Пресвятой
Богородицы
зима
уже
близко
E
anche
il
cuore
si
arrende
e
non
crede
al
ritorno
И
мое
сердце
сдается,
не
веря
в
возвращение
весны
Perché
ho
perso
il
mio
amore
per
te
Потому
что
я
потеряла
свою
любовь
к
тебе
Cercate
tutta
la
notte
fino
alla
mattina
Ищи
всю
ночь
до
самого
утра
Non
lasciatelo
andare
via
Не
дай
ей
уйти
Prima
che
la
sua
luce
si
spenga
e
perda
la
sua
magia
Пока
ее
свет
не
потускнеет
и
не
растеряет
своей
магии
Chiedete
a
tutti
passanti
Спрашивай
у
всех
прохожих
E
venditori
ambulanti
У
уличных
торговцев
Agli
artisti
ai
poeti
e
anche
ai
pazzi
У
художников,
поэтов
и
безумцев
Se
hanno
visto
il
mio
amore
Не
видели
ли
они
мою
любовь
Il
mio
amore
per
te
Мою
любовь
к
тебе
Quando
la
notte
è
più
lunga
di
qualsiasi
giorno
Ночь
сгущается,
делая
день
невыносимым
E
in
un
secondo
finisce
anche
l'eternità
И
даже
вечность
может
кончиться
в
один
миг
Quando
anche
il
15
agosto
è
arrivato
l'inverno
Даже
в
день
Успения
Пресвятой
Богородицы
зима
уже
близко
E
anche
il
cuore
si
arrende
e
non
crede
al
ritorno
И
мое
сердце
сдается,
не
веря
в
возвращение
весны
Perché
ho
perso
il
mio
amore
per
te
Потому
что
я
потеряла
свою
любовь
к
тебе
Tra
i
graffiti
per
strada,
le
pareti
di
casa
dietro
gli
angoli
Среди
уличных
граффити,
на
стенах
домов,
за
поворотами
Non
basteranno
i
secoli
per
ritrovarti
qui
Веков
не
хватит,
чтобы
найти
тебя
снова
Tra
le
pieghe
di
un
giorno
qualunque
Сгинувшую
в
рутине
будней
Perché
in
fondo
io
ci
credo
comunque
Но,
в
глубине
души,
я
продолжаю
верить
Quando
la
notte
è
più
lunga
di
qualsiasi
giorno
Ночь
сгущается,
делая
день
невыносимым
Quando
la
fine
del
mondo
sai
già
come
va
Ощущение
конца
света
не
покидает
меня
Quando
anche
il
15
agosto
è
arrivato
l'inverno
Даже
в
день
Успения
Пресвятой
Богородицы
зима
уже
близко
E
anche
il
cuore
si
arrende
e
non
crede
al
ritorno
И
мое
сердце
сдается,
не
веря
в
возвращение
весны
E
anche
il
foglio
si
straccia
e
cancella
il
disegno
Бумага
рвется,
рисунок
стирается
Quando
tutto
è
più
niente
Когда
ничто
уже
ничто
E
ti
svegli
dal
sonno
И
ты
пробуждаешься
от
сна
Quando
la
notte
è
più
lunga
di
qualsiasi
giorno
Ночь
сгущается,
делая
день
невыносимым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FEDERICA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL, GIUSEPPE ANASTASI
Attention! Feel free to leave feedback.