Lyrics and translation Arisa - L'amore è un'altra cosa
L'amore è un'altra cosa
Любовь — это нечто другое
Adesso
manca
il
nostro
ridere
Сейчас
нам
не
хватает
нашего
смеха
Rimane
solo
un
quieto
vivere
sterile
Остается
только
тихое,
стерильное
существование
Il
cuore
mio
non
ce
la
fa
Мое
сердце
не
выдерживает
Sembrava
tutto
così
semplice
Все
казалось
таким
простым
Per
chi
credeva
nelle
favole
come
noi
Для
тех,
кто
верил
в
сказки,
как
и
мы
Cercando
un'altra
verità
Искали
другую
правду
Senti
che
ci
manca
qualcosa
Ты
чувствуешь,
что
нам
чего-то
не
хватает
Che
c'è
sempre
una
scusa
Что
всегда
есть
оправдание
Che
la
gioia
si
è
offesa
Что
радость
обиделась
Che
non
c'è
la
scintilla
Что
нет
искры
Che
si
è
spenta
la
stella
Что
звезда
потухла
Ma
una
colpa
non
c'è
Но
вины
нет
La
notte
è
troppo
silenziosa
e
adesso
Ночь
слишком
тихая,
и
теперь
L'amore
è
un'altra
cosa
Любовь
— это
нечто
другое
L'amore
è
un'altra
cosa
Любовь
— это
нечто
другое
L'amore
è
un'altra
cosa
Любовь
— это
нечто
другое
Adesso
dirsi
tutto
è
utile
Сейчас
говорить
все,
что
есть,
полезно
Farà
del
male
a
queste
anime
fragili
Это
причинит
боль
нашим
ранимым
душам
Più
di
ogni
altra
verità
Больше,
чем
любая
другая
правда
Resta
che
una
parte
del
cuore
Остается
лишь
часть
сердца
Sarà
sempre
sospesa
Она
будет
всегда
висеть
в
воздухе
Senza
fare
rumore
Беззвучно
Come
fosse
in
attesa
Как
будто
в
ожидании
Di
quel
raggio
di
Sole
Того
солнечного
луча
Che
eravamo
io
e
te
Которым
были
мы
с
тобой
Senti
che
ci
manca
qualcosa
Ты
чувствуешь,
что
нам
чего-то
не
хватает
Che
c'è
sempre
una
scusa
Что
всегда
есть
оправдание
Che
la
gioia
si
è
offesa
Что
радость
обиделась
Che
non
c'è
la
scintilla
Что
нет
искры
Che
si
è
spenta
la
stella
Что
звезда
потухла
Ma
una
colpa
non
c'è
Но
вины
нет
La
notte
è
troppo
silenziosa
e
adesso
Ночь
слишком
тихая,
и
теперь
L'amore
è
un'altra
cosa
Любовь
— это
нечто
другое
L'amore
è
un'altra
cosa
Любовь
— это
нечто
другое
Tu
dimmi
se
ci
credi
Мне
скажи,
веришь
ли
ты
A
quello
che
non
vedi,
eppure
В
то,
чего
не
видишь,
и
все
же
Resta
che
una
parte
del
cuore
Остается
лишь
часть
сердца
Sarà
sempre
sospesa
Она
будет
всегда
висеть
в
воздухе
Senza
fare
rumore
Беззвучно
Come
fosse
in
attesa
Как
будто
в
ожидании
Di
quel
raggio
di
Sole
Того
солнечного
луча
Che
eravamo
io
e
te
Которым
были
мы
с
тобой
La
notte
è
troppo
silenziosa
e
adesso
Ночь
слишком
тихая,
и
теперь
L'amore
è
un'altra
cosa
Любовь
— это
нечто
другое
L'amore
è
un'altra
cosa
Любовь
— это
нечто
другое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALFREDO RAPETTI, GIUSEPPE ANASTASI
Album
Amami
date of release
15-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.