Lyrics and translation Arisa - L'inventario di un amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'inventario di un amore
Опись любви
Fare
l'inventario
di
un
amore
Составить
опись
любви
Non
è
certo
facile,
ma
posso
Конечно
нелегко,
но
я
могу
Dirti
che
ho
trovato
in
un
cassetto
ieri
il
tuo
maglione
rosso
Сказать
тебе,
что
я
нашла
в
ящике
твой
красный
свитер
вчера
Questa
nostra
stanza
non
riesce
Эта
наша
комната
не
способна
A
tenere
tutto
ciò
che
è
nostro
Хранить
все,
что
наше
Se
apri
le
finestre
esce
amore,
esce
amore
a
più
non
posso
Если
открыть
окна,
выйдет
любовь,
выйдет
любовь
без
остановки
Sulla
scrivania
tazze
di
caffè
На
столе
чашки
кофе
Panni
stesi
da
due
mesi
che
non
raccogliamo
Белье,
развешанное
два
месяца
назад,
которое
мы
не
уберем
E
il
vento
porta
via
con
sé,
luce
entra
che
И
ветер
уносит
с
собой,
входит
свет,
что
Basta
il
tuo
sorriso,
basta
quel
tuo
viso
Достаточно
твоей
улыбки,
достаточно
твоего
лица
Tutto
torna
a
posto,
tutto
prende
un
senso
Все
возвращается
на
свои
места,
все
приобретает
смысл
Tutto
ciò
che
voglio
è
qui,
sei
tu
Все,
что
я
хочу,
здесь,
это
ты
E
se
con
l'età
tutto
cambierà
И
если
с
возрастом
все
изменится
Ti
ricorderai
di
quei
giorni
in
cui
eravamo
solamente
noi
Ты
вспомнишь
о
тех
днях,
когда
были
только
мы
Tutto
il
resto
adesso
e
poi
Все
остальное
сейчас
и
потом
Fare
l'inventario
di
un
amore
Составить
опись
любви
Non
è
certo
facile,
ma
posso
Конечно
нелегко,
но
я
могу
Dirti
che
ho
trovato
le
tue
chiavi
sempre
lì
al
solito
posto
Сказать
тебе,
что
я
нашла
твои
ключи
все
там
же
на
обычном
месте
Tutto
quel
disordine
perfetto
Весь
этот
идеальный
беспорядок
Certe
volte
sembra
che
abbia
gusto
Иногда
кажется,
что
есть
вкус
Noi
professionisti
a
perder
tutto
sempre
lì
nel
posto
giusto
Мы
профессионалы
в
том,
чтобы
все
потерять
всегда
там
в
нужном
месте
Gente
per
la
via
passa
e
dice
che
Люди
на
улице
проходят
и
говорят,
что
Sta
cambiando
il
tempo,
fuori
piove
chiudi
tutto
Погода
меняется,
на
улице
идет
дождь,
закрой
все
E
vieni
qui
vicino
a
me,
sei
vicino
a
me
И
подойди
сюда
ко
мне,
будь
рядом
со
мной
Basta
il
tuo
sorriso,
basta
quel
tuo
viso
Достаточно
твоей
улыбки,
достаточно
твоего
лица
Tutto
torna
a
posto,
tutto
prende
un
senso
Все
возвращается
на
свои
места,
все
приобретает
смысл
Tutto
ciò
che
voglio
è
qui,
sei
tu
Все,
что
я
хочу,
здесь,
это
ты
E
se
con
l'età
tutto
cambierà
И
если
с
возрастом
все
изменится
Ti
ricorderai
di
quei
giorni
in
cui
eravamo
solamente
noi
Ты
вспомнишь
о
тех
днях,
когда
были
только
мы
Tutto
il
resto
adesso
e
poi
Все
остальное
сейчас
и
потом
E
se
con
l'età
tutto
cambierà
И
если
с
возрастом
все
изменится
Ti
ricorderai
di
quei
giorni
in
cui
eravamo
solamente
noi
Ты
вспомнишь
о
тех
днях,
когда
были
только
мы
Tutto
il
resto
adesso
e
poi
Все
остальное
сейчас
и
потом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIUSEPPE ANASTASI, ROSALBA PIPPA
Attention! Feel free to leave feedback.