Lyrics and translation Arisa - Si vola - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si vola - Live
Si vola - Live (Мы взлетаем - Live)
Il
male
non
lo
contraccambiare
Зло
не
воздавай
злом,
L'amore
è
un
dono
di
Natale
Любовь
– рождественский
дар.
Se
arriva
fatti
trovare
pronto
Если
она
придет,
будь
готов,
Se
ride
vuol
dire
che
è
contento
Если
смеется
– значит,
доволен,
Se
bussa
vuol
dire
che
è
discreto
Если
стучится
– значит,
вежлив,
Oppure
che
è
timido
e
impaurito
Или
робок
и
напуган.
Se
corre
vuol
dir
che
va
di
fretta
Если
бежит
– значит,
спешит,
Se
urla
ha
sete
di
vendetta
Если
кричит
– жаждет
мести,
E
intanto
il
cuore
è
lì
che
aspetta
А
сердце
всё
ждет
и
ждет.
Ma
poi
l'amore
fa
come
gli
pare
Но
любовь
поступает,
как
хочет,
Ti
lascia
lì
in
disparte
Оставляет
тебя
в
стороне,
Oppure
non
ti
fa
dormire
Или
не
дает
уснуть.
Però
quando
consola
Но
когда
она
утешает,
E
senti
il
suo
respiro
И
ты
слышишь
ее
дыхание,
Allora
lì
si
vola
Тогда
ты
взлетаешь,
Allora
lì
sei
vivo
Тогда
ты
жив.
L'amore
è
figlio
di
passione
pura
Любовь
– дитя
чистой
страсти,
Ha
un
limite
soltanto
che
comprende
la
paura
У
нее
лишь
один
предел
– страх.
Però
quando
consola
Но
когда
она
утешает,
E
senti
il
suo
respiro
И
ты
слышишь
ее
дыхание,
Allora
lì
si
vola
Тогда
ты
взлетаешь,
Allora
lì
comprendi
che
cos'è
Тогда
ты
понимаешь,
что
значит
Sentirsi
vivo
Чувствовать
себя
живой.
Se
soffri
vuol
dire
che
è
sbagliato
Если
страдаешь
– значит,
это
ошибка,
Se
è
avanti
lui
non
ti
ha
mai
aspettato
Если
он
впереди,
он
тебя
никогда
не
ждал,
Se
è
indietro
non
seguirà
il
tuo
passo
Если
позади,
он
не
пойдет
за
тобой,
Se
è
finto
tu
gettalo
in
un
fosso
Если
он
притворяется,
брось
его
в
канаву,
Pensando
a
ciò
che
ti
ha
promesso
Думая
о
том,
что
он
тебе
обещал.
Però
l'amore
fa
come
gli
pare
Но
любовь
поступает,
как
хочет,
Ti
lascia
lì
in
disparte
Оставляет
тебя
в
стороне,
Oppure
non
ti
fa
dormire
Или
не
дает
уснуть.
Ma
quando
ti
consola
Но
когда
она
утешает,
E
senti
il
suo
respiro
И
ты
слышишь
ее
дыхание,
Allora
lì
si
vola
Тогда
ты
взлетаешь,
Allora
lì
sei
vivo
Тогда
ты
жив.
L'amore
è
figlio
di
passione
pura
Любовь
– дитя
чистой
страсти,
Ha
un
limite
soltanto
che
comprende
la
paura
У
нее
лишь
один
предел
– страх.
Paura
di
sbagliare
e
di
essere
incompreso
Страх
ошибиться
и
быть
непонятой,
Ma
se
ti
lasci
andare
trovando
quel
minuscolo
perché
Но
если
ты
отпустишь
себя,
найдя
ту
крошечную
причину,
Dentro
al
suo
viso
В
его
лице,
Il
suo
sorriso
Его
улыбка
Così
indeciso
Такая
нерешительная.
Ma
poi
l'amore
fa
come
gli
pare
Но
любовь
поступает,
как
хочет,
Ti
lascia
lì
in
disparte
Оставляет
тебя
в
стороне,
Oppure
non
ti
fa
dormire
Или
не
дает
уснуть.
Però
quando
consola
Но
когда
она
утешает,
E
senti
il
suo
respiro
И
ты
слышишь
его
дыхание,
E
allora
lì
si
vola
И
тогда
ты
взлетаешь,
E
allora
lì
comprendi
che
cos'è
И
тогда
ты
понимаешь,
что
значит
Sentrisi
vivo...
Чувствовать
себя
живой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIUSEPPE ANASTASI
Attention! Feel free to leave feedback.