Lyrics and translation Arisa - Te Lo Volevo Dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Volevo Dire
Я хотела тебе сказать
Oh
mamma
metti
via
l'argenteria
Эй,
мамочка,
убери
столовое
серебро,
che
il
matrimonio
non
si
può
più
fare
Потому
что
свадьбы
больше
не
будет
l'ho
visto
con
un'altra
a
casa
sua
Я
видела
его
с
другой
у
себя
дома,
e
giuro
che
non
stavano
a
parlare
И
клянусь,
что
они
замышляли
не
беседу
io
stavo
ferma
lì,
Я
замерла
на
месте,
stavo
ferma
lì,
pensa
che
scena...
Да,
застыла,
вообрази,
сцену...
pensa
che
scema.
Дурная
я
Te
lo
volevo
dire,
Я
хотела
тебе
сказать,
ti
amavo
da
morire,
Что
безумно
тебя
любила,
ed
eri
sole
e
lacrime,
А
ты
был
словно
слезы
и
печаль,
ed
eri
giorni
e
nuvole,
Дни
и
тучи,
eri
già
tutto
quanto!
Ты
был
всем
на
свете!
Oh
mamma
metti
via
l'argenteria
Эй,
мамочка,
убери
столовое
серебро
annulla
tu
la
chiesa
e
il
ristorante
Отмени
церковь
и
ресторан
ed
i
regali
puoi
ridarli
via
И
можешь
раздать
подарки
обратно
io
oggi
ho
messo
all'asta
il
suo
diamante
Сегодня
я
продала
его
бриллиант
domani
vado
via,
Завтра
уезжаю,
prendo
e
vado
via,
Собираю
чемоданы
un
lungo
viaggio,
В
долгое
путешествие,
torno
a
maggio.
Вернусь
в
мае.
Te
lo
volevo
dire,
Я
хотела
тебе
сказать,
ti
amavo
da
morire,
Что
безумно
тебя
любила,
ed
eri
sole
e
lacrime,
А
ты
был
словно
слезы
и
печаль,
ed
eri
giorni
e
nuvole,
Дни
и
тучи,
eri
già
tutto
quanto!
Ты
был
всем
на
свете!
Te
lo
volevo
dire,
Я
хотела
тебе
сказать,
l'amore
può
finire
Что
любовь
может
закончиться
finisce
nelle
notti
Она
угасает
в
бессонные
bianche
e
nelle
frasi
Ночи
и
в
словах,
troppo
stanche
Ставших
пустыми
quello
che
fa
l'amore,
То,
на
что
способна
любовь,
l'amore
fa.
Может
сделать
только
любовь.
Adesso
metto
via
l'artiglieria
Теперь
я
откладываю
все
это
в
сторону,
che
giuro
non
ne
vale
più
la
pena
Клянусь,
что
все
это
больше
не
стоит
того,
l'ho
vista
quella
lì
a
casa
tua
Я
видела
ее
у
себя
дома,
e
complimenti
beccati
sta
iena!
Поздравляю,
поймал
эту
гиену!
Te
lo
volevo
dire,
Я
хотела
тебе
сказать,
ti
amavo
da
morire,
Что
безумно
тебя
любила,
ed
eri
sole
e
lacrime,
А
ты
был
словно
слезы
и
печаль,
ed
eri
giorni
e
nuvole,
Дни
и
тучи,
eri
già
tutto
quanto!
Ты
был
всем
на
свете!
Te
lo
volevo
dire,
Я
хотела
тебе
сказать,
ti
amavo
da
morire,
Что
безумно
тебя
любила,
te
lo
volevo
dire,
Я
хотела
тебе
сказать,
l'amore
può
finire
Что
любовь
может
закончиться
finisce
nelle
notti
Она
угасает
в
бессонные
bianche
e
nelle
frasi
Ночи
и
в
словах,
troppo
stanche
Ставших
пустыми
quello
che
fa
l'amore,
То,
на
что
способна
любовь,
l'amore
fa.
Может
сделать
только
любовь.
Quello
che
fa
l'amore,
То,
на
что
способна
любовь,
l'amore
fa.
Может
сделать
только
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIUSEPPE ANASTASI, GIUSEPPE MANGIARACINA, MAURIZIO FILARDO, MARCO CONIDI
Attention! Feel free to leave feedback.