Arisa - Vale la pena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arisa - Vale la pena




Vale la pena
Стоит ли это того
Tu che hai sperato per gli altri
Ты, которая надеялась на других
Ed hai deciso da sempre di chi prenderti cura
И давно решила, о ком заботиться
Sai che la vita migliora
Знаешь, что жизнь улучшается
Se un solo giorno diventa l'unità di misura
Если всего лишь один день становится единицей измерения
Vale la pena, forse vale la pena
Стоит ли это того, возможно, стоит ли это того
Accogli se non puoi cambiare
Прими, если не можешь изменить
Vale la pena, l'amore perdona
Стоит ли это того, любовь прощает
Perdona quello che non puoi difendere
Прощает то, что ты не можешь защитить
Le cicatrici a cui ti devi solo arrendere
Шрамы, с которыми ты должна просто смириться
Le precedenze che non puoi pretendere
Приоритеты, которые ты не можешь требовать
Ti tieni questo dovere che ti spezza la schiena
Ты выполняешь этот долг, который ломает тебе спину
Ma ne vale la pena
Но это того стоит
In ogni sala d'attesa
В каждом зале ожидания
Abbiamo tutti bisogno delle stesse parole
Мы все нуждаемся в одних и тех же словах
In questa piccola chiesa
В этой маленькой церкви
Piena di anime sole e di canzoni e candele
Полной одиноких душ, песен и свечей
Vale la pena, vale la pena
Стоит ли это того, стоит ли это того
Smettere di domandare
Перестать спрашивать
Vale la pena, l'amore indovina
Стоит ли это того, любовь угадывает
Perdona quello che non puoi difendere
Прощает то, что ты не можешь защитить
Le cicatrici a cui ti devi solo arrendere
Шрамы, с которыми ты должна просто смириться
Le precedenze che non puoi pretendere
Приоритеты, которые ты не можешь требовать
Ti tieni questo dovere che ti spezza la schiena
Ты выполняешь этот долг, который ломает тебе спину
Ma ne vale la pena
Но это того стоит
E questo senso che non riesci a dare
И этот смысл, который ты не можешь придать
È un sentimento che ne vale la pena
Это чувство, которое стоит того
Però ti va un gelato in riva al mare con me
Но как насчет мороженого на берегу моря со мной
Tu che hai saputo aspettare
Ты, которая умела ждать
E che soltanto alla fine di quest'altra frontiera
И что только в конце этого другого рубежа
Sai che la vita migliora, migliora
Знаешь, что жизнь улучшается, улучшается
Dopo il dolore che non sai
После боли, о которой ты не знаешь
A chi rendere, a chi rendere
Кому отдать, кому отдать
E non trovare un senso all'emozione
И не найти смысла в эмоциях
Alla sua origine, alla sua destinazione
В его происхождении, в его назначении
Che ti distrugge e pure ti fa bene
Которое разрушает тебя и в то же время приносит пользу
È un altro colpo di scena ma ne la vale la pena
Это еще один неожиданный поворот, но он того стоит
Che non esiste risposta ma è la migliore che hai
Что ответа не существует, но это лучшее, что у тебя есть
Tu che hai saputo affrontare
Ты, которая смогла справиться
Un altro colpo di scena
С еще одним неожиданным поворотом
Ma ne è valsa la pena
Но это того стоило
Sai che la vita migliora, migliora
Знаешь, что жизнь улучшается, улучшается





Writer(s): niccolò agliardi


Attention! Feel free to leave feedback.