Aristide Bruant - Auprès de ma blonde - translation of the lyrics into German

Auprès de ma blonde - Aristide Bruanttranslation in German




Auprès de ma blonde
Bei meiner Blonden
Dans les jardins de mon père,
In meines Vaters Gärten,
Les lilas sont fleuris;
Da blüht der Flieder;
Dans les jardins de mon père,
In meines Vaters Gärten,
Les lilas sont fleuris;
Da blüht der Flieder;
Tous les oiseaux du monde
Alle Vögel der Welt
Viennent y faire leurs nids ...
Kommen, um dort ihre Nester zu bauen ...
Auprès de ma blonde,
Bei meiner Blonden,
Qu'il fait bon, fait bon, fait bon.
Wie schön, schön, schön ist es.
Auprès de ma blonde,
Bei meiner Blonden,
Qu'il fait bon dormir!
Wie schön ist es zu schlafen!
La caille, la tourterelle
Die Wachtel, die Turteltaube
Et la jolie perdrix
Und das hübsche Rebhuhn
La caille, la tourterelle
Die Wachtel, die Turteltaube
Et la jolie perdrix
Und das hübsche Rebhuhn
Et ma jolie colombe,
Und meine hübsche Taube,
Qui chante jour et nuit...
Die Tag und Nacht singt...
Auprès de ma blonde,
Bei meiner Blonden,
Qu'il fait bon, fait bon, fait bon.
Wie schön, schön, schön ist es.
Auprès de ma blonde,
Bei meiner Blonden,
Qu'il fait bon dormir!
Wie schön ist es zu schlafen!
Elle chante pour les filles
Sie singt für die Mädchen,
Qui n'ont pas de mari.
Die keinen Mann haben.
Elle chante pour les filles
Sie singt für die Mädchen,
Qui n'ont pas de mari.
Die keinen Mann haben.
Pour moi ne chante guère,
Für mich singt sie kaum,
Car j'en ai un joli...
Denn ich habe einen hübschen...
Auprès de ma blonde,
Bei meiner Blonden,
Qu'il fait bon, fait bon, fait bon.
Wie schön, schön, schön ist es.
Auprès de ma blonde,
Bei meiner Blonden,
Qu'il fait bon dormir!
Wie schön ist es zu schlafen!
Il est dans la Hollande,
Er ist in Holland,
Les Hollandais l'ont pris,
Die Holländer haben ihn gefangen,
Il est dans la Hollande,
Er ist in Holland,
Les Hollandais l'ont pris.
Die Holländer haben ihn gefangen.
Que donneriez-vous, belle,
Was würdest du geben, Schöne,
Pour avoir votre ami? ... "
Um deinen Freund zurückzubekommen? ... "
Auprès de ma blonde,
Bei meiner Blonden,
Qu'il fait bon, fait bon, fait bon.
Wie schön, schön, schön ist es.
Auprès de ma blonde,
Bei meiner Blonden,
Qu'il fait bon dormir!
Wie schön ist es zu schlafen!
Je donnerais Versailles,
Ich gäbe Versailles,
Paris et Saint-Denis,
Paris und Saint-Denis,
Je donnerais Versailles,
Ich gäbe Versailles,
Paris et Saint-Denis,
Paris und Saint-Denis,
Les tours de Notre-Dame
Die Türme von Notre-Dame
Et le clocher de mon pays.
Und den Glockenturm meines Dorfes.
Auprès de ma blonde,
Bei meiner Blonden,
Qu'il fait bon, fait bon, fait bon.
Wie schön, schön, schön ist es.
Auprès de ma blonde,
Bei meiner Blonden,
Qu'il fait bon dormir!
Wie schön ist es zu schlafen!





Writer(s): Dp, Aristide Bruant


Attention! Feel free to leave feedback.