Aristide Bruant - Belleville-menilmontant - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aristide Bruant - Belleville-menilmontant




Belleville-menilmontant
Belleville-menilmontant
Papa c'était un lapin
My daddy was a rascal,
Qui s'app'lait J.-B. Chopin
They called him J.-B. Chopin,
Et qu'avait son domicile,
Who made his living,
A Bell'ville;
In Bell'ville;
L' soir, avec sa p'tit famille,
Evenings, with his little family,
I' s' baladait, en chantant,
He'd go out, singing,
Des hauteurs de la Courtille,
From the heights of Courtille,
A Ménilmontant.
To Ménilmontant.
I' buvait si peu qu'un soir
He drank so little that one night
On l'a r'trouvé su'l' trottoir,
They found him on the sidewalk,
Il' tait crevé bien tranquille,
He was dead, but calm,
A Bell'ville;
In Bell'ville;
On l'a mis dans d' la terr' glaise,
They put him in cold earth,
Pour un prix exorbitant,
At an exorbitant price,
Tout en haut du Pèr'- Lachaise,
Right at the top of Père-Lachaise,
A énilmontant.
To Ménilmontant.
Depuis c'est moi qu'est l' souteneur
Since then, I've been his heir
Naturel à ma p'tit' sur,
Naturally to my little sister,
Qu'est l'ami' d' la p'tit' Cécile,
Who's a friend of little Cécile,
A Bell'ville;
In Bell'ville;
Qu'est sout'nu' par son grand frère,
Who's supported by her big brother,
Qui s'appelle Eloi Constant,
Whose name is Eloi Constant,
Qui n'a jamais connu son père
Who never knew his father,
A Ménilmontant.
In Ménilmontant.
Ma sur est avec Eloi,
My sister is with Eloi,
Dont la sur est avec moi,
Whose sister is with me,
L'soir, su'l' boul'vard, ej' la r'file,
In the evening, on the boulevard, I go out with her,
A Bell'ville;
In Bell'ville;
Comm' ça j' gagn' pas mal de braise,
Like that I earn a pretty penny,
Mon beau-frère en gagne autant,
My brother-in-law earns as much,
Pisqu'i r'fil' ma sur Thérèse,
Since he goes out with my sister Thérèse,
A Ménilmontant.
In Ménilmontant.
L' Dimanche, au lieu d'travailler,
On Sunday, instead of working,
J'mont' les môm' au poulailler,
I take the kids to the chicken coop,
Voir jouer l'drame ou l'vaud'ville,
To see a play or a vaudeville,
A Belle'ville;
In Belle'ville;
Le soir, on fait ses épates,
In the evening, we show off,
On étal' son culbutant
We show our tumbling skills,
Minc' des g'noux et larg' des pattes,
Thin knees and big feet,
A Ménilmontant.
In Ménilmontant.
C'est comm' ça qu' c'est l' vrai moyen
That's the real way
D'dev'nir un bon citoyen:
To become a good citizen:
On grandit, sans s' fair' de bile,
We grow up, without worrying,
A Bell'ville;
In Bell'ville;
On cri':
We cry out:
Viv' l'Indépendance!
Long live Independence!
On a l' cur bath et content,
We have a happy heart and content,
Et l'on nag', dans l'abondance,
And we swim in abundance,
A Ménilmontant.
In Ménilmontant.





Writer(s): Aristide Bruant


Attention! Feel free to leave feedback.