Aristide Bruant - À la glacière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aristide Bruant - À la glacière




À la glacière
На Скотобойне
C'était l'pus beau, c'était l'pus gros,
Он был красивей всех, он был сильней,
Comm' qui dirait l'Emp'reur des dos,
Прям Император средь людей,
I' gouvernait à la barrière,
Он у заставы царствовал,
A la Glacière.
На Скотобойне.
Son pèr', qu'est mort à soixante ans,
Отец его, что в шестьдесят почил,
L'avait r'levée aussi dans l'temps;
Тут славу ту же заслужил;
Sa mère avait été daufière,
И матушка его блистала,
A la Glacière.
На Скотобойне.
Lui, quand il était tout petit,
Он, будучи ещё совсем юнцом,
I' f'sait des galipet's dans l'lit
Плескался в русле Биевр, как шутником,
D'la Bièv' qu'est eun'joli' rivière,
Реки, что милой протекала,
A la Glacière.
Через Скотобойню.
Plus tard i' conduisit les veaux,
Потом телят пасти он стал,
Après i' fit trotter les ch'vaux,
А после лошадей он объезжал,
En s'agrippant à leur crinière,
В их гривы цепко он впивался,
A la Glacière.
На Скотобойне.
Quand i' fallait r'cevoir un gnon,
Когда нужно было получить тумак,
Ou bouffer l'nez d'un maquignon
Иль получить удар копытом как-никак,
Il était jamais en arrière,
Он первым лез в густую тину,
A la Glacière.
На Скотобойне.
I' racontait, avec orgueil,
Он с гордостью всем говорил,
Qu'i s'avait fait crever un il,
Что глаз однажды потерял, не тужил,
Un soir, au coin d'eun'pissotière,
Как-то вечером, у писсуара,
A la Glacière.
На Скотобойне.
I' parlait aussi d'un marron...
Он вспоминал ещё про синяки...
D'eun'nuit qu'on y avait sonné l'front,
И как разбили морду в пух и прах в ночи,
Ca y avait r'tourné la caf'tière,
Как всё вокруг перевернулось,
A la Glacière.
На Скотобойне.
I' vient d'tomber comme un César,
Он пал, как Цезарь, наповал,
Comme un princ' du sang, comme un czar,
Как будто принц он крови там пропал,
On l'a crevé la s'main' dernière,
Его убили на неделе,
A la Glacière.
На Скотобойне.
C'est pas un gros, c'est un p'tit mac
Какой-то мелкий мошенник хвастун,
Qui y a mis d'l'air dans l'estomac,
Всадил ему в живот клинок, как буйвол фунт,
En y faisant eun'boutonnière,
Проделав дырку, как петлицу,
A la Glacière.
На Скотобойне.
C'était l'pus beau, c'était l'pus gros,
Он был красивей всех, он был сильней,
Comm' qui dirait l'Emp'reur des dos,
Прям Император средь людей,
I' gouvernait à la barrière,
Он у заставы царствовал,
A la Glacière.
На Скотобойне.





Writer(s): Aristide Louis Armand Bruant


Attention! Feel free to leave feedback.