Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
estamos
en
el
aire
Wir
sind
schon
in
der
Luft
Con
los
nervios
bien
de
punta
Mit
Nerven,
die
zum
Zerreißen
gespannt
sind
Y
no
creo
que
esa
red
Und
ich
glaube
nicht,
dass
dieses
Netz
Nos
vaya
aguantar
uns
aushalten
wird
Nos
dirán
que
no
pensamos
Sie
werden
sagen,
wir
hätten
nicht
nachgedacht
Unos
bestias
que
saltamos
Ein
paar
Bestien,
die
gesprungen
sind
Que
sabíamos
que
esto
Dass
wir
wussten,
dass
dies
Podía
pasar
passieren
könnte
Pero
dejame
decirte
Aber
lass
mich
dir
sagen,
Que
en
estos
tres
segundos
dass
ich
in
diesen
drei
Sekunden
Siento
como
nunca
antes
wie
nie
zuvor
Mi
libertad
meine
Freiheit
spüre
No
se
cual
será
el
futuro
Ich
weiß
nicht,
wie
die
Zukunft
sein
wird
Cuando
pase
este
instante
Wenn
dieser
Moment
vorbei
ist
Pero
me
siento
tan
vivo
Aber
ich
fühle
mich
so
lebendig
No
importa
más
Es
ist
egal
Es
un
riesgo
importante
Es
ist
ein
großes
Risiko
Pero
no
sabes
que
lindo
Aber
du
weißt
nicht,
wie
schön
Se
ve
desde
acá
es
von
hier
aussieht
Se
ve
de
acá
es
von
hier
aussieht
Se
ve
desde
acá
es
von
hier
aussieht
El
tiempo
es
tan
poco
Die
Zeit
ist
zu
kurz
Para
que
el
miedo
nos
frene
damit
die
Angst
uns
bremst
Expandirnos
Uns
auszudehnen
Es
nuestra
obligación
ist
unsere
Pflicht
Saltar
este
cañón
Über
diese
Schlucht
zu
springen
Se
ve
de
acá
es
von
hier
aussieht
Se
ve
de
acá
es
von
hier
aussieht
Ya
quiero
volar
Ich
will
jetzt
fliegen
Me
animo
a
intentarlo
Ich
wage
es
zu
versuchen
Sé
que
así
siempre
llegaré
Ich
weiß,
dass
ich
so
immer
ankommen
werde
Ya
quiero
volar
Ich
will
jetzt
fliegen
Que
lindo
se
ve
de
acá
Wie
schön
es
von
hier
aussieht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Melano
Attention! Feel free to leave feedback.