Lyrics and translation Aristoteles - Jerry Maguire
No
I
don't
fuck
with
you
no
more,
you
have
no
goals,
you
basic
Нет,
я
больше
не
буду
с
тобой
связываться,
у
тебя
нет
целей,
ты
простой
White
boy,
wasted
Белый
мальчик,
опустошенный
That
bit
had
a
couple
of
falls
but
I
never
caved
in
В
этом
эпизоде
было
несколько
падений,
но
я
никогда
не
сдавался
Walking
with
a
crooked
smile,
I
don't
need
no
bracelet
Иду
с
кривой
улыбкой,
мне
не
нужен
никакой
браслет.
Shit
looks
hotter
than
the
devil
whippin'
out
the
latrix
Дерьмо
выглядит
горячее,
чем
дьявол,
вытаскивающий
латрикс
So
hotter
than
these
niggas
making
millions,
Так
сексуальнее,
чем
эти
ниггеры,
зарабатывающие
миллионы,
Many
make
no
sense
but
this
is
what
we
dealin'
with
Многое
не
имеет
смысла,
но
это
то,
с
чем
мы
имеем
дело
In
this
new
era,
new
age,
never
livin'
my
life
by
the
book
В
эту
новую
эру,
новый
век,
я
никогда
не
проживу
свою
жизнь
по
правилам.
If
I
make
mistakes,
man
I'm
rippin'
off
the
page
Если
я
совершаю
ошибки,
чувак,
я
срываюсь
со
страницы.
Man
if
it's
written
then
I
wrote
it
and
the
man's
so
devoted
life
Чувак,
если
это
написано,
значит,
это
написал
я,
и
этот
человек
так
предан
своей
жизни
Show
me
the
money,
Jerry
Maguire,
Покажи
мне
деньги,
Джерри
Магуайр,
Sittin'
with
my
niggas
on
this
table
that
I'm
dining
on
Сижу
со
своими
ниггерами
за
этим
столом,
за
которым
я
ужинаю.
And
they
tell
me,
tell
me
dim
down,
dim
down
И
они
говорят
мне,
говорят
мне
притупить,
притупить
They
wanna
tell
me
dim
down,
dim
down
Они
хотят
сказать
мне
притихнуть,
притихнуть
And
I
ain't
trynna
tip
toe,
upround
И
я
не
собираюсь
вставать
на
цыпочки,
на
цыпочки
And
I
ain't
trynna
tip
toe,
upround
И
я
не
собираюсь
вставать
на
цыпочки,
на
цыпочки
And
they
tell
me,
tell
me
И
они
говорят
мне,
говорят
мне
I
don't
own
the
force
to
spit
these
metaphors
У
меня
нет
сил
выплевывать
эти
метафоры
In
the
street
Porsche,
На
улице
Порше,
Still
wanna
cock
block
it
when
it
yours
from
no
other
men
Все
еще
хочешь
заблокировать
член,
когда
он
твой,
ни
от
кого
другого.
I
should
ban,
didn't
come
to
fit
in,
I
didn't
come
to
blend
Я
должен
был
запретить,
я
пришел
не
для
того,
чтобы
вписываться,
я
пришел
не
для
того,
чтобы
смешиваться
I
just
keep
it
movin',
livin'
traces
of
our
blueprint
Я
просто
заставляю
это
двигаться,
жить
по
следам
нашего
плана.
Duno
the
option
losin'
Не
упускай
этот
вариант.
Confrontin'
who?
You
said
wanted
like
husain,
balls
Противостоишь
кому?
Ты
сказал,
что
хотел,
как
Хусейн,
яйца
Vida
Nova
comin'
soon,
that's
my
treasure
out
the
vault
Скоро
будет
"Вида
Нова",
это
мое
сокровище
из
хранилища.
No
concern
about
where
I'm
from
but
where
I'm
'bout
to
go
Меня
не
волнует,
откуда
я
родом,
но
куда
я
собираюсь
отправиться
They
been
sayin'
that
he
met
her
man
I
had
to
let
'em
know
Они
говорили,
что
он
встретил
ее
мужчину,
я
должен
был
сообщить
им
об
этом.
Fuck
the
comparison
man
this
is
fresh
К
черту
сравнение,
чувак,
это
свежо
You
been
strugglin'
with
more,
I
been
doin'
with
less
Ты
боролся
с
большим,
я
справлялся
с
меньшим
To
the
HBA
classes
and
I
pass
the
test
На
занятия
HBA,
и
я
сдаю
тест
And
I
still
don't
understand,
yeah
I
been
soundin'
like
a
mess
И
я
все
еще
не
понимаю,
да,
я
говорил
как
ненормальный.
If
we
said
we
got
it,
no
doubt
we
bring
'em
out
Если
мы
сказали,
что
у
нас
все
получилось,
то,
без
сомнения,
мы
их
вытащим
You
vision
must
be
glided,
all
I
see
is
doubt
Твое
видение,
должно
быть,
ускользнуло,
все,
что
я
вижу,
- это
сомнение
Can
[?]
on
the
way
I
dust
Можно
[?]
по
дороге
я
вытру
пыль
I'm
circumcised
on
the
rise
and
for
certain
Я
подвергаюсь
обрезанию
на
подъеме,
и
это
наверняка
When
I
close
this
curtains,
you
ladies
gonna
feel
this
buzz
Когда
я
задерну
шторы,
вы,
дамы,
почувствуете
этот
кайф
Recognizin'
and
disguisin'
in
the
mist
Узнавать
и
маскироваться
в
тумане
The
shine
is
a
myth,
stick
to
the
script
nif
Сияние
- это
миф,
придерживайтесь
сценария,
если
The
only
way
to
get
this
Rollie
on
my
wrist
Единственный
способ
надеть
этот
Ролли
на
мое
запястье
Imma
show
you
what
the
difference
is
Я
покажу
вам,
в
чем
разница
I'm
Jordan
like
[?]
bitch,
through
this
Я
такая
же
Джордан,
как
[?]
сука,
несмотря
на
это
I'm
Jordan
like
[?]
bitch,
through
this
Я
такая
же
Джордан,
как
[?]
сука,
несмотря
на
это
And
you
ain't
Jordan
like
[?]
bitch,
through
this
И
ты
не
такая
Джордан,
как
[?]
сука,
несмотря
на
это
And
I
sound
like
И
я
говорю
как
Show
me
the
money,
Jerry
Maguire,
Покажи
мне
деньги,
Джерри
Магуайр,
Sittin'
with
my
niggas
on
this
table
that
I'm
[?]
'em
Сижу
со
своими
ниггерами
за
этим
столом,
и
я
[?]
их
And
they
tell
me,
tell
me
dim
down,
dim
down
И
они
говорят
мне,
говорят
мне
притупить,
притупить
They
wanna
tell
me
dim
down,
dim
down
Они
хотят
сказать
мне
притихнуть,
притихнуть
And
I
ain't
trynna
tip
toe,
upround
И
я
не
собираюсь
вставать
на
цыпочки,
на
цыпочки
And
I
ain't
trynna
tip
toe,
upround
И
я
не
собираюсь
вставать
на
цыпочки,
на
цыпочки
And
they
tell
me,
tell
me
И
они
говорят
мне,
говорят
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aristoteles Mendes
Album
Njinga
date of release
28-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.