Aristoteles - Jerry Maguire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aristoteles - Jerry Maguire




Jerry Maguire
Джерри Магуайер
No I don't fuck with you no more, you have no goals, you basic
Нет, я с тобой больше не связываюсь, у тебя нет целей, ты обычный
White boy, wasted
Белый мальчик, пропащий.
That bit had a couple of falls but I never caved in
В этом куплете было пару падений, но я ни разу не сдался.
Walking with a crooked smile, I don't need no bracelet
Иду с кривой улыбкой, мне не нужен браслет.
Shit looks hotter than the devil whippin' out the latrix
Дерьмо выглядит горячее, чем дьявол, вылезающий из матрицы.
So hotter than these niggas making millions,
Настолько горячее, чем эти ниггеры, зарабатывающие миллионы,
Many make no sense but this is what we dealin' with
Многие вещи не имеют смысла, но это то, с чем мы имеем дело.
In this new era, new age, never livin' my life by the book
В эту новую эру, новый век, я никогда не буду жить по книге.
If I make mistakes, man I'm rippin' off the page
Если я совершаю ошибки, чувак, я вырываю страницу.
Man if it's written then I wrote it and the man's so devoted life
Чувак, если это написано, значит, я это написал, и этот человек так предан жизни.
Show me the money, Jerry Maguire,
Покажи мне деньги, Джерри Магуайер,
Sittin' with my niggas on this table that I'm dining on
Сижу со своими ниггерами за этим столом, за которым я обедаю.
And they tell me, tell me dim down, dim down
И они говорят мне, говорят мне, приглушись, приглушись.
They wanna tell me dim down, dim down
Они хотят, чтобы я приглушился, приглушился.
And I ain't trynna tip toe, upround
И я не пытаюсь ходить на цыпочках.
And I ain't trynna tip toe, upround
И я не пытаюсь ходить на цыпочках.
And they tell me, tell me
И они говорят мне, говорят мне,
I don't own the force to spit these metaphors
Что у меня нет силы извергать эти метафоры.
In the street Porsche,
В уличном Порше,
Still wanna cock block it when it yours from no other men
Все еще хочешь перекрыть мне кислород, когда это твое, а не чье-то еще.
I should ban, didn't come to fit in, I didn't come to blend
Я должен запретить, я пришел не для того, чтобы вписаться, я пришел не для того, чтобы слиться.
I just keep it movin', livin' traces of our blueprint
Я просто продолжаю двигаться, живя по следам нашего плана.
Duno the option losin'
Не знаю варианта проигрыша.
Confrontin' who? You said wanted like husain, balls
Противостоять кому? Ты сказал, что хотел, как Хусейн, яйца.
Vida Nova comin' soon, that's my treasure out the vault
Вида Нова скоро выйдет, это мое сокровище из хранилища.
No concern about where I'm from but where I'm 'bout to go
Меня не волнует, откуда я, а куда я собираюсь.
They been sayin' that he met her man I had to let 'em know
Они говорили, что он встретил ее, чувак, я должен был дать им знать.
Fuck the comparison man this is fresh
К черту сравнения, чувак, это свежо.
You been strugglin' with more, I been doin' with less
Ты боролся с большим, я делал с меньшим.
To the HBA classes and I pass the test
На уроки HBA, и я сдал тест.
And I still don't understand, yeah I been soundin' like a mess
И я до сих пор не понимаю, да, я несу какую-то чушь.
If we said we got it, no doubt we bring 'em out
Если мы сказали, что у нас это есть, без сомнения, мы выведем их.
You vision must be glided, all I see is doubt
Твое видение, должно быть, затуманено, все, что я вижу, это сомнения.
Can [?] on the way I dust
Можешь [?] по пути, как я стираю пыль.
I'm circumcised on the rise and for certain
Я обрезан на взлете и наверняка
When I close this curtains, you ladies gonna feel this buzz
Когда я закрою эти шторы, вы, дамы, почувствуете этот шум.
Recognizin' and disguisin' in the mist
Узнавание и маскировка в тумане.
The shine is a myth, stick to the script nif
Блеск - это миф, придерживайся сценария, приятель.
Under[?]
Под[?]
The only way to get this Rollie on my wrist
Единственный способ получить эти Ролекс на мое запястье,
Imma show you what the difference is
Я покажу тебе, в чем разница.
I'm Jordan like [?] bitch, through this
Я Джордан, как [?] сучка, через это.
I'm Jordan like [?] bitch, through this
Я Джордан, как [?] сучка, через это.
And you ain't Jordan like [?] bitch, through this
А ты не Джордан, как [?] сучка, через это.
And I sound like
И я говорю как
Show me the money, Jerry Maguire,
Покажи мне деньги, Джерри Магуайер,
Sittin' with my niggas on this table that I'm [?] 'em
Сижу со своими ниггерами за этим столом, за которым я их [?]
And they tell me, tell me dim down, dim down
И они говорят мне, говорят мне, приглушись, приглушись.
They wanna tell me dim down, dim down
Они хотят, чтобы я приглушился, приглушился.
And I ain't trynna tip toe, upround
И я не пытаюсь ходить на цыпочках.
And I ain't trynna tip toe, upround
И я не пытаюсь ходить на цыпочках.
And they tell me, tell me
И они говорят мне, говорят мне,





Writer(s): Aristoteles Mendes


Attention! Feel free to leave feedback.