Lyrics and translation Aritra Banerjee - Dekhechi Rupsagore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dekhechi Rupsagore
Видел я в океане красоты
দেখেছি
রূপসাগরে
মনের
মানুষ
কাঁচা
সোনা
Видел
я
в
океане
красоты,
мою
возлюбленную,
словно
чистое
золото,
দেখেছি
রূপসাগরে
মনের
মানুষ
কাঁচা
সোনা
Видел
я
в
океане
красоты,
мою
возлюбленную,
словно
чистое
золото,
তারে
ধরি
ধরি
মনে
করি
Пытаюсь
удержать
её,
думаю,
что
она
моя,
ধরতে
গেলে
ধরা
দেয়না
Но
когда
пытаюсь
поймать,
она
ускользает,
তারে
ধরি
ধরি
মনে
করি
Пытаюсь
удержать
её,
думаю,
что
она
моя,
ধরতে
গেলে
ধরা
দেয়না
Но
когда
пытаюсь
поймать,
она
ускользает,
দেখেছি
রূপসাগরে
মনের
মানুষ
কাঁচা
সোনা
Видел
я
в
океане
красоты,
мою
возлюбленную,
словно
чистое
золото,
দেখেছি
রূপসাগরে
মনের
মানুষ
কাঁচা
সোনা
Видел
я
в
океане
красоты,
мою
возлюбленную,
словно
чистое
золото,
সে
মানুষ
চেয়ে
চেয়ে
ঘুরিতেছে
পাগল
হয়ে
Она
ищет,
ищет,
сходит
с
ума,
সে
মানুষ
চেয়ে
চেয়ে
ঘুরিতেছে
পাগল
হয়ে
Она
ищет,
ищет,
сходит
с
ума,
মরমে
জ্বলছে
আগুন
আর
নেভে
না
В
сердце
горит
огонь,
который
не
гаснет,
সে
যে
আমার
আমার
আমার
বলে
Она
говорит,
что
я
её,
её,
её,
আমার
হয়ে
আর
হলো
না
Но
моей
так
и
не
стала,
সে
যে
আমার
আমার
আমার
বলে
Она
говорит,
что
я
её,
её,
её,
আমার
হয়ে
আর
হলো
না
Но
моей
так
и
не
стала,
দেখেছি
রূপসাগরে
মনের
মানুষ
কাঁচা
সোনা
Видел
я
в
океане
красоты,
мою
возлюбленную,
словно
чистое
золото,
দেখেছি
রূপসাগরে
মনের
মানুষ
কাঁচা
সোনা
Видел
я
в
океане
красоты,
мою
возлюбленную,
словно
чистое
золото,
বহুদিন
ভাবতরঙ্গে
Много
дней
в
волнах
мечтаний,
ভেসেছি
কতই
রঙ্গে
Плыл
я
в
разных
краях,
বহুদিন
ভাবতরঙ্গে
Много
дней
в
волнах
мечтаний,
ভেসেছি
কতই
রঙ্গে
Плыл
я
в
разных
краях,
সুজনের
সঙ্গে
হলো
দেখাশোনা
Встретил
я
добрую
душу,
এখন
বলে
বলুক
লোকে
মন্দ
Пусть
теперь
люди
говорят
плохое,
বিরহে
প্রাণ
আর
বাঁচে
না
В
разлуке
моя
душа
не
живёт,
এখন
বলে
বলুক
লোকে
মন্দ
Пусть
теперь
люди
говорят
плохое,
বিরহে
প্রাণ
আর
বাঁচে
না
В
разлуке
моя
душа
не
живёт,
দেখেছি
রূপসাগরে
মনের
মানুষ
কাঁচা
সোনা
Видел
я
в
океане
красоты,
мою
возлюбленную,
словно
чистое
золото,
দেখেছি
রূপসাগরে
মনের
মানুষ
কাঁচা
সোনা
Видел
я
в
океане
красоты,
мою
возлюбленную,
словно
чистое
золото,
পথিক
কয়
ভেবো
নারে
ডুবে
যাও
রূপসাগরে
Путник
говорит:
"Не
думай,
утони
в
океане
красоты",
পথিক
কয়
ভেবো
নারে
ডুবে
যাও
রূপসাগরে
Путник
говорит:
"Не
думай,
утони
в
океане
красоты",
বিরলে
বসে
করো
যোগসাধনা
Сиди
в
уединении
и
медитируй,
একবার
ধরতে
পারলে
মনের
মানুষ
Если
однажды
поймаешь
свою
возлюбленную,
চলে
যেতে
আর
দিওনা
Не
отпускай
её
больше,
একবার
ধরতে
পারলে
মনের
মানুষ
Если
однажды
поймаешь
свою
возлюбленную,
চলে
যেতে
আর
দিওনা
Не
отпускай
её
больше,
দেখেছি
রূপসাগরে
মনের
মানুষ
কাঁচা
সোনা
Видел
я
в
океане
красоты,
мою
возлюбленную,
словно
чистое
золото,
দেখেছি
রূপসাগরে
মনের
মানুষ
কাঁচা
সোনা
Видел
я
в
океане
красоты,
мою
возлюбленную,
словно
чистое
золото,
তারে
ধরি
ধরি
মনে
করি
Пытаюсь
удержать
её,
думаю,
что
она
моя,
ধরতে
গেলে
ধরা
দেয়না
Но
когда
пытаюсь
поймать,
она
ускользает,
তারে
ধরি
ধরি
মনে
করি
Пытаюсь
удержать
её,
думаю,
что
она
моя,
ধরতে
গেলে
ধরা
দেয়না
Но
когда
пытаюсь
поймать,
она
ускользает,
দেখেছি
রূপসাগরে
মনের
মানুষ
কাঁচা
সোনা
Видел
я
в
океане
красоты,
мою
возлюбленную,
словно
чистое
золото,
দেখেছি
রূপসাগরে
মনের
মানুষ
কাঁচা
সোনা
Видел
я
в
океане
красоты,
мою
возлюбленную,
словно
чистое
золото,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nabani Das
Attention! Feel free to leave feedback.