Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be Scared
Hab keine Angst
Don't
be
scared
Hab
keine
Angst
Don't
you
be
scared
Du
sollst
keine
Angst
haben
Cus
I'll
be
there
yeah
I'll
be
there
for
you
Denn
ich
werde
da
sein,
ja,
ich
werde
für
dich
da
sein
No
one
care
I
takin'
care
all
by
my
self
Niemand
kümmert
sich,
ich
kümmere
mich
ganz
allein
um
mich
Everywhere
I
see
a
nightmare
Überall
sehe
ich
einen
Albtraum
I'm
aware
I'm
so
aware,
I'm
insecure
Ich
bin
mir
bewusst,
ich
bin
mir
so
bewusst,
ich
bin
unsicher
It's
all
unfair
yeah
unfair
Es
ist
alles
unfair,
ja,
unfair
Nobody
care
Niemand
kümmert
sich
I
fight
it
straight
up
to
the
demons
by
my
self
Ich
kämpfe
ganz
allein
gegen
die
Dämonen
an
Nobody
took
me
seriously
when
I
needed
help
Niemand
nahm
mich
ernst,
als
ich
Hilfe
brauchte
And
my
anxiety
just
took
over
my
sense
Und
meine
Angst
hat
einfach
meine
Sinne
überwältigt
I
feel
like
everybody
hatin'
me,
I
need
an
uzi
on
my
head
Ich
fühle
mich,
als
ob
mich
alle
hassen,
ich
brauche
eine
Uzi
an
meinem
Kopf
My
family
says
my
music
was
a
stupid
as
myself
Meine
Familie
sagt,
meine
Musik
sei
genauso
dumm
wie
ich
selbst
I
call
this
music
as
a
therapy
when
I
despair
Ich
nenne
diese
Musik
eine
Therapie,
wenn
ich
verzweifelt
bin
I
talked
to
my
friends
and
all
they
do
was
just
to
compare
Ich
habe
mit
meinen
Freunden
gesprochen,
und
alles,
was
sie
tun,
ist
zu
vergleichen
I
dont
need
fucking
riddle
all
I
need
was
an
answer
Ich
brauche
keine
verdammten
Rätsel,
alles,
was
ich
brauchte,
war
eine
Antwort
Was
an
answer
War
eine
Antwort
A
fukking
answer
Eine
verdammte
Antwort
A
fukking
answer
Eine
verdammte
Antwort
Don't
be
scared
don't
you
be
scared
Hab
keine
Angst,
du
sollst
keine
Angst
haben
Cus
I'll
be
there
Denn
ich
werde
da
sein
Everywhere
I
see
a
nightmare
Überall
sehe
ich
einen
Albtraum
I'm
aware
Im
so
aware
Ich
bin
mir
bewusst,
ich
bin
mir
so
bewusst
I'm
insecure
Ich
bin
unsicher
I'm
insecure
Ich
bin
unsicher
I'm
so
scared
of
being
alone
Ich
habe
solche
Angst
davor,
allein
zu
sein
Cus
I
don't
wear
a
sign
of
love
Weil
ich
kein
Zeichen
von
Liebe
trage
It's
only
pain
that
feels
like
home
Es
ist
nur
der
Schmerz,
der
sich
wie
Zuhause
anfühlt
Do
they
care
to
guide
me
home
Kümmert
es
sie,
mich
nach
Hause
zu
führen?
Conversations
on
the
weekend
Gespräche
am
Wochenende
At
least
give
me
one
of
them
Gib
mir
wenigstens
eines
davon
To
make
me
feel
more
of
a
human
Damit
ich
mich
mehr
wie
ein
Mensch
fühle
But
no
one
cares
cus
I
already
dead
Aber
niemanden
kümmert
es,
weil
ich
bereits
tot
bin
Dead...
ooo...
ooo
Tot...
ooo...
ooo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arixanny Xanny
Attention! Feel free to leave feedback.