Lyrics and translation Arizona Zervas - Blvd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruisin'
down
the
Boulevard,
going
stupid
hard
Плыву
по
бульвару,
становлюсь
глупой.
I'm
just
tryna
take
it,
day
by
day
Я
просто
пытаюсь
принять
это
изо
дня
в
день.
I
still
take
the
Uber
car
ain't
no
superstar
Я
все
еще
беру
машину
Убер,
это
не
суперзвезда.
But
I
think
I'm
really
on
the
way
yeah
Но
я
думаю,
что
я
действительно
в
пути,
да.
Got
a
new
fit
yeah,
I
got
a
new
chain
У
меня
новая
посадка,
да,
у
меня
новая
цепь.
Got
a
new
chick
yeah,
I
got
a
new
flame
У
меня
новая
цыпочка,
да,
у
меня
новое
пламя.
I
still
get
stressed
out
but
I'm
on
the
west
now
Я
все
еще
нервничаю,
но
сейчас
я
на
Западе.
Livin'
round
here
man
its
hard
to
complain
Живя
здесь,
человек,
трудно
жаловаться.
I
got
some
drink
up
in
my
system,
yeah
У
меня
есть
немного
выпивки
в
моей
системе,
да.
Music
bumpin'
out
the
system,
yeah
Музыка
выбивает
из
системы,
да.
I
was
feelin'
kinda
low,
feelin'
kinda
low
Я
чувствовал
себя
подавленным,
чувствовал
себя
подавленным.
But
momma
told
me
keep
my
chin
up,
yeah
Но
мама
велела
мне
держать
подбородок,
да.
So
I
go
and
hit
the
beach
with
my
whole
team
Поэтому
я
иду
на
пляж
со
всей
своей
командой.
We
might
turn
up
for
a
week
just
to
blow
steam
Мы
могли
бы
вернуться
на
неделю,
чтобы
просто
выпустить
пар.
Finally
got
a
little
cash
so
I'm
livin'
fast
Наконец-то
получил
немного
денег,
так
что
я
живу
быстро.
When
we
ragin'
no
hope,
we
get
no
sleep,
facts
Когда
мы
теряем
надежду,
мы
не
спим,
факты.
And
my
Cali
girls
say
I
got
a
baby
face
И
мои
девочки
из
Калифорнии
говорят,
что
у
меня
лицо
ребенка.
But
I
still
get
her
wetter
than
a
NAVY
base
Но
я
до
сих
пор
намочил
ее
сильнее,
чем
морскую
базу.
I
swear
we
be
fuckin'
for
like
80
days
Клянусь,
мы
будем
трахаться
80
дней.
Yeah,
I
might
just
have
to
wife
her
on
a
rainy
day
Да,
возможно,
мне
придется
жениться
на
ней
в
дождливый
день.
But
it
don't
rain
in
L.A
Но
в
Лос-Анджелесе
не
идет
дождь.
And
all
my
friends
are
back
home
И
все
мои
друзья
вернулись
домой.
Yeah,
people
change
in
L.A
Да,
люди
меняются
в
Лос-Анджелесе.
But
I'm
still
ridin'
slow,
just
Но
я
по-прежнему
медленно
Cruisin'
down
the
Boulevard,
going
stupid
hard
Еду,
просто
плыву
по
бульвару,
иду
по
полной.
I'm
just
tryna
take
it,
day
by
day
Я
просто
пытаюсь
принять
это
изо
дня
в
день.
I
still
take
the
Uber
car
ain't
no
superstar
Я
все
еще
беру
машину
Убер,
это
не
суперзвезда.
But
I
think
I'm
really
on
the
way
yeah
Но
я
думаю,
что
я
действительно
в
пути,
да.
Got
a
new
fit
yeah,
I
got
a
new
chain
У
меня
новая
посадка,
да,
у
меня
новая
цепь.
Got
a
new
chick
yeah,
I
got
a
new
flame
У
меня
новая
цыпочка,
да,
у
меня
новое
пламя.
I
still
get
stressed
out
but
I'm
on
the
west
now
Я
все
еще
нервничаю,
но
сейчас
я
на
Западе.
Livin'
round
here
man
its
hard
to
complain
Живя
здесь,
человек,
трудно
жаловаться.
Man
last
night
I
was
too
lit,
yeah
Чувак,
прошлой
ночью
я
был
слишком
зажжен,
да.
Mixin'
Vodka
with
that
ice,
yeah
Смешиваю
водку
с
этим
льдом,
да.
I
don't
know
what
I
was
doing,
no
Я
не
знаю,
что
я
делал,
нет.
But
I
had
a
good
night,
yeah
Но
у
меня
была
хорошая
ночь,
да.
Now
I'm
on
the
strip,
cruisin',
aye
Теперь
я
на
стриптизе,
круиз,
Эй!
Cruisin'
with
my
new
chick,
yeah
Круиз
с
моей
новой
цыпочкой,
да.
I
don't
know
if
she
loves
me,
but
I,
Я
не
знаю,
любит
ли
она
меня,
но
я
know
that
booty
too
thick,
yeah,
yeah,
yeah
знаю,
что
эта
попка
слишком
толстая,
да,
да,
да.
And
I
just
been
livin'
my
life
И
я
просто
живу
своей
жизнью.
Takin'
one
step
at
a
time
Делаю
шаг
за
шагом.
I
had
the
darkest
of
nights
У
меня
были
самые
темные
ночи.
But
I
know
the
sun
gonna
shine
Но
я
знаю,
что
Солнце
засияет.
Cause
it
don't
rain
in
L.A
Потому
что
в
Лос-Анджелесе
не
идет
дождь.
And
all
my
friends
are
back
home
И
все
мои
друзья
вернулись
домой.
Yeah,
people
change
in
L.A
Да,
люди
меняются
в
Лос-Анджелесе.
But
I'm
still
ridin'
slow,
just
Но
я
по-прежнему
медленно
Cruisin'
down
the
Boulevard,
going
stupid
hard
Еду,
просто
плыву
по
бульвару,
иду
по
полной.
I'm
just
tryna
take
it,
day
by
day
Я
просто
пытаюсь
принять
это
изо
дня
в
день.
I
still
take
the
Uber
car
ain't
no
superstar
Я
все
еще
беру
машину
Убер,
это
не
суперзвезда.
But
I
think
I'm
really
on
the
way
yeah
Но
я
думаю,
что
я
действительно
в
пути,
да.
Got
a
new
fit
yeah,
I
got
a
new
chain
У
меня
новая
посадка,
да,
у
меня
новая
цепь.
Got
a
new
chick
yeah,
I
got
a
new
flame
У
меня
новая
цыпочка,
да,
у
меня
новое
пламя.
I
still
get
stressed
out
but
I'm
on
the
west
now
Я
все
еще
нервничаю,
но
сейчас
я
на
Западе.
Livin'
round
here
man
its
hard
to
complain.
Живя
здесь,
человеку
трудно
жаловаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): arizona zervas
Album
Blvd
date of release
31-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.