Lyrics and translation Arizona Zervas - Homies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
girl,
I
gotta
ghost
Прости,
детка,
мне
пора
испариться,
Yeah,
you
know
this
ain't
the
old
me
Да,
ты
знаешь,
я
уже
не
тот,
Tried
to
keep
it
on
the
low
Пытался
не
палиться,
But
we
should
probably
just
be
homies
Но
нам
лучше
остаться
просто
братишками.
Yeah,
I
said
I
gotta
ghost
Да,
я
сказал,
мне
пора
делать
ноги,
Girl,
don't
act
like
you
don't
know
me
Детка,
не
делай
вид,
что
не
знаешь
меня,
I
ain't
tryna
waste
your
time
Я
не
хочу
тратить
твоё
время,
So
we
should
probably
just
be
homies
Поэтому
нам,
пожалуй,
лучше
остаться
братишками.
This
has
gone
way
too
long
Это
слишком
затянулось,
We
need
to
break
(to
break)
Нам
нужно
расстаться
(расстаться),
Tried
to
keep
it
low
but
now
you
feel
a
way
Пытался
не
палиться,
но
ты
что-то
почувствовала,
A
way
about
me
(me,
me)
Что-то
ко
мне
(ко
мне,
ко
мне),
Whatcha
say
about
me?
Что
ты
скажешь
обо
мне?
Yeah,
your
friends
keep
talking
Да,
твои
подруги
болтают,
Sayin'
that
you're
falling
Говорят,
что
ты
влюбляешься,
But
I
don't
really
play
noiseless
Но
я
не
играю
в
тихую,
I've
got
too
much
on
my
mind
У
меня
слишком
много
дел,
I
got
too
much
on
my
plate
У
меня
слишком
много
забот,
And
I
don't
wanna
waste
your
time
И
я
не
хочу
тратить
твоё
время,
So
I
think
it's
time
to
say,
say
Так
что,
думаю,
пора
сказать,
сказать...
Sorry
girl,
I
gotta
ghost
Прости,
детка,
мне
пора
испариться,
Yeah,
you
know
this
ain't
the
old
me
Да,
ты
знаешь,
я
уже
не
тот,
Tried
to
keep
it
on
the
low
Пытался
не
палиться,
But
we
should
probably
just
be
homies
Но
нам
лучше
остаться
просто
братишками.
Yeah,
I
said
I
gotta
ghost
Да,
я
сказал,
мне
пора
делать
ноги,
Girl,
don't
act
like
you
don't
know
me
Детка,
не
делай
вид,
что
не
знаешь
меня,
I
ain't
tryna
waste
your
time
Я
не
хочу
тратить
твоё
время,
So
we
should
probably
just
be
homies
Поэтому
нам,
пожалуй,
лучше
остаться
братишками.
I
don't
feel
the
same
way
as
I
did
Я
не
чувствую
того
же,
что
чувствовал,
When
we
were
flirting
over
text
Когда
мы
флиртовали
по
переписке,
We
would
split
a
bottle,
hit
the
club
Мы
распивали
бутылку,
ходили
в
клуб
And
come
home
lookin
like
a
mess
И
возвращались
домой,
как
два
бомжа.
Roommates
started
buggin'
'bout
the
noises
Соседи
по
комнате
начали
беситься
из-за
шума
And
the
bruises
on
your
neck
И
синяков
на
твоей
шее,
Everything
was
cool
until
you
started
catching
Всё
было
круто,
пока
ты
не
начала
ловить
Feeling,
getting
stressed
Чувства,
переживать.
And
I
ain't
sayin'
that
you're
wrong
for
it
И
я
не
говорю,
что
ты
не
права,
But
that
just
really
ain't
my
vibe
Но
это
просто
не
моя
тема.
Like
girl,
please
Детка,
ну
правда,
How
can
you
expect
for
me
to
act
like
you
ain't
got
one
on
the
side?
Как
ты
можешь
ожидать,
что
я
буду
делать
вид,
будто
у
тебя
нет
кого-то
на
стороне?
Got
me
like
Это
заставляет
меня...
Sorry
girl,
I
gotta
ghost
Прости,
детка,
мне
пора
испариться,
(Sorry
girl,
I
gotta
ghost)
(Прости,
детка,
мне
пора
испариться)
Yeah,
you
know
this
ain't
the
old
me
Да,
ты
знаешь,
я
уже
не
тот,
(Yeah,
you
know
this
ain't
the
old
me)
(Да,
ты
знаешь,
я
уже
не
тот)
Tried
to
keep
it
on
the
low
Пытался
не
палиться,
(tried
to
keep
it
on
the
low)
(Пытался
не
палиться)
But
we
should
probably
just
be
homies
Но
нам
лучше
остаться
просто
братишками.
(We
should
probably
just
be
homies)
(Нам
лучше
остаться
просто
братишками)
Yeah,
I
said
I
gotta
ghost
Да,
я
сказал,
мне
пора
делать
ноги,
(Yeah,
I
said
I
gotta
ghost)
(Да,
я
сказал,
мне
пора
делать
ноги)
Girl,
don't
act
like
you
don't
know
me
Детка,
не
делай
вид,
что
не
знаешь
меня,
(Girl,
don't
act
like
you
don't
know
me)
(Детка,
не
делай
вид,
что
не
знаешь
меня)
I
ain't
tryna
waste
your
time
Я
не
хочу
тратить
твоё
время,
(I
ain't
tryna
waste
your
time)
(Я
не
хочу
тратить
твоё
время)
So
we
should
probably
just
be
homies
Поэтому
нам,
пожалуй,
лучше
остаться
братишками.
(So
we
should
probably
just
be
homies)
(Поэтому
нам,
пожалуй,
лучше
остаться
братишками)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): arizona zervas
Album
Homies
date of release
14-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.