Lyrics and translation Arja Saijonmaa - Mina fyra årstider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mina fyra årstider
Мои четыре времени года
Då
när
vårens
alla
blommor
Когда
все
весенние
цветы
Smyger
upp
ur
jordens
famn
Пробиваются
из
объятий
земли
Då
när
sommarns
alla
dagar
Когда
все
летние
дни
Värmer
moder
jord
och
jag
blir
varm
Согревают
мать-землю,
и
я
становлюсь
теплой
Ja,
då
vill
jag
dig
få
binda
Да,
тогда
я
хочу
связать
тебя
I
en
härlig
harmoni
В
прекрасной
гармонии
En
bukett
av
jordens
färger
Букетом
земных
красок
För
att
visa
den
är
din
Чтобы
показать,
что
она
твоя
Ja,
när
solen
lyser
upp
vår
himmel
varje
dag
Да,
когда
солнце
освещает
наше
небо
каждый
день
Vandrar
vi
alltid
hand
i
hand
Мы
всегда
идем
рука
об
руку
Och
jag
vill
ta
dig
i
min
famn
И
я
хочу
обнять
тебя
Ja,
då
ler
jag
hela
vägen
genom
hav
och
land
Да,
тогда
я
улыбаюсь
весь
путь
через
моря
и
земли
För
vi
måste
visa
kärleken
Потому
что
мы
должны
показать
любовь
Rädda
våra
årstider,
min
vän
Спасти
наши
времена
года,
мой
друг
Och
när
höstens
vackra
färger
И
когда
прекрасные
осенние
краски
Pryder
skogens
alla
träd
Украшают
все
деревья
леса
Och
när
vinterns
kalla
kyla
И
когда
зимний
холод
Sprider
ut
sitt
täckte
så
långt
jag
ser
Расстилает
свое
покрывало
так
далеко,
как
я
вижу
Ja,
då
ler
jag
när
den
andas
Да,
тогда
я
улыбаюсь,
когда
она
дышит
När
jag
ser
den
i
ett
sken
Когда
я
вижу
ее
в
сиянии
För
jag
känner
jorden
lever
Потому
что
я
чувствую,
что
земля
живет
Och
jag
känner
den
är
min
И
я
чувствую,
что
она
моя
Ja,
när
solen
lyser
upp
vår
himmel
varje
dag
Да,
когда
солнце
освещает
наше
небо
каждый
день
Vandrar
vi
alltid
hand
i
hand
Мы
всегда
идем
рука
об
руку
Och
jag
vill
ta
dig
i
min
famn
И
я
хочу
обнять
тебя
Ja,
då
ler
jag
hela
vägen
genom
hav
och
land
Да,
тогда
я
улыбаюсь
весь
путь
через
моря
и
земли
För
vi
måste
visa
kärleken
Потому
что
мы
должны
показать
любовь
Rädda
våra
årstider,
min
vän
Спасти
наши
времена
года,
мой
друг
Ja,
när
solen
lyser
upp
vår
himmel
varje
dag
Да,
когда
солнце
освещает
наше
небо
каждый
день
Vandrar
vi
alltid
hand
i
hand
Мы
всегда
идем
рука
об
руку
Och
jag
vill
ta
dig
i
min
famn
И
я
хочу
обнять
тебя
Ja,
då
ler
jag
hela
vägen
genom
hav
och
land
Да,
тогда
я
улыбаюсь
весь
путь
через
моря
и
земли
För
vi
måste
visa
kärleken
Потому
что
мы
должны
показать
любовь
Rädda
våra
årstider,
min
vän
Спасти
наши
времена
года,
мой
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ari Lehtonen, Goran Sparrdahl, Arja Saijonmaa
Attention! Feel free to leave feedback.