Lyrics and translation Arjen Anthony Lucassen - Battle of Evermore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle of Evermore
Битва вечности
Queen
of
Light
took
her
bow,
And
then
she
turned
to
go,
Королева
Света
сделала
реверанс
и
повернулась,
чтобы
уйти,
The
Prince
of
Peace
embraced
the
gloom,
And
walked
the
night
alone.
Принц
Мира
обнял
мрак
и
отправился
в
ночь
в
одиночестве.
Oh,
dance
in
the
dark
of
night,
Sing
to
the
morning
light.
О,
танцуй
во
мраке
ночи,
пой
для
утреннего
света.
The
dark
Lord
rides
in
force
tonight,
And
time
will
tell
us
all.
Тёмный
Лорд
скачет
с
войском
этой
ночью,
и
время
всё
нам
покажет.
Oh,
throw
down
your
plow
and
hoe,
Rest
not
to
lock
your
homes.
О,
бросьте
свои
плуги
и
мотыги,
не
оставайтесь
запирать
свои
дома.
Side
by
side
we
wait
the
might
of
the
darkest
of
them
all.
Плечом
к
плечу
мы
ждём
мощи
самого
темного
из
них.
I
hear
the
horses'
thunder
down
in
the
valley
bElow,
Я
слышу
конский
топот
внизу,
в
долине,
I'm
waiting
for
the
angels
of
Avalon,
waiting
for
the
eastern
glow.
Я
жду
ангелов
Авалона,
жду
зари
на
востоке.
The
apples
of
the
valley
hold,
The
seeds
of
happiness,
Яблоки
долины
хранят
семена
счастья,
The
ground
is
rich
from
tender
care,
Repay,
do
not
forget,
no,
no.
Земля
богата
от
нежной
заботы,
Воздай
должное,
не
забывай,
нет,
нет.
Dance
in
the
dark
of
night,
sing
to
the
morning
light.
Танцуй
во
мраке
ночи,
пой
для
утреннего
света.
The
apples
turn
to
brown
and
black,
The
tyrant's
face
is
red.
Яблоки
становятся
коричневыми
и
чёрными,
лицо
тирана
краснеет.
Oh
war
is
the
common
cry,
Pick
up
your
swords
and
fly.
О,
война
- общий
клич,
хватайте
свои
мечи
и
в
бой.
The
sky
is
filled
with
good
and
bad
that
mortals
never
know.
Небо
полно
добра
и
зла,
о
которых
смертные
никогда
не
узнают.
Oh,
well,
the
night
is
long
the
beads
of
time
pass
slow,
О,
ночь
длинна,
песчинки
времени
падают
медленно,
Tired
eyes
on
the
sunrise,
waiting
for
the
eastern
glow.
Усталые
глаза
смотрят
на
восход,
ожидая
зари
на
востоке.
The
pain
of
war
cannot
exceed
the
woe
of
aftermath,
Боль
войны
не
может
превзойти
горечь
последствий,
The
drums
will
shake
the
castle
wall,
the
ring
wraiths
ride
in
black,
Ride
on.
Барабаны
потрясут
стены
замка,
назгулы
скачут
в
чёрном,
Скачут
вперёд.
Sing
as
you
raise
your
bow,
shoot
straighter
than
before.
Пой,
поднимая
свой
лук,
стреляй
точнее,
чем
прежде.
No
comfort
has
the
fire
at
night
that
lights
the
face
so
cold.
Нет
утешения
в
огне
ночи,
что
освещает
столь
холодное
лицо.
Oh
dance
in
the
dark
of
night,
Sing
to
the
morning
light.
О,
танцуй
во
мраке
ночи,
пой
для
утреннего
света.
The
magic
runes
are
writ
in
gold
to
bring
the
balance
back.
Bring
it
back.
Магические
руны
начертаны
золотом,
чтобы
восстановить
равновесие.
Вернуть
его.
At
last
the
sun
is
shining,
The
clouds
of
blue
roll
by,
Наконец
солнце
светит,
синие
облака
плывут
по
небу,
With
flames
from
the
dragon
of
darkness,
the
sunlight
blinds
his
eyes.
Пламенем
дракона
тьмы,
солнечный
свет
ослепляет
его
очи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Page, Robert Plant
Attention! Feel free to leave feedback.