Arka Noego - Nie Lękaj Się! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arka Noego - Nie Lękaj Się!




Nie Lękaj Się!
Не бойся!
A my!
А мы!
Chcemy być tacy jak tych trzech
Хотим быть, как те трое,
Kiedy widzieli ognisty piec
Что видели печь огненную,
Nie bali się!
Не боялись!
Nie bali się!
Не боялись!
Jest taka historia, że przechodzą ciary
Есть история такая, что мурашки по коже,
Można przeczytać w Testamencie Starym
Можно прочитать её в Ветхом Завете,
Dzielni chłopacy, a było ich trzech!
Отважные ребята, а было их трое!
Woleli umierać, niż popełnić grzech!
Предпочли умереть, чем согрешить!
Nie chcieli się kłaniać, nigdy i nikomu
Не хотели кланяться, никому и никогда,
Kłaniali się tylko Jedynemu Bogu!
Кланялись лишь Богу Единому!
Za to co zrobili do pieca ich wrzucili
За то, что сделали, в печь их бросили,
W piecu wielki ogień
В печи огонь великий,
A oni nie zgineli!
А они не погибли!
Można uciekać, można się bać
Можно убежать, можно бояться,
Można też zaufać i pokonać w sobie strach!
Можно довериться и страх в себе победить!
A my!
А мы!
Chcemy być tacy jak tych trzech
Хотим быть, как те трое,
Kiedy widzieli ognisty piec
Что видели печь огненную,
Nie bali się!
Не боялись!
A my!
А мы!
Chcemy być tacy jak tych trzech
Хотим быть, как те трое,
Kiedy widzieli ognisty piec
Что видели печь огненную,
Nie bali się!
Не боялись!
Oni dzielnie stali, nie bali się płomieni
Они стойко стояли, не боялись пламени,
Ludzie to widzieli - stali zadziwieni
Люди это видели - стояли изумлённые,
Nabuchodonozor, który ich tam wrzucił
Навуходоносор, что их туда бросил,
Kiedy to zobaczył, od razu się nawrócił
Когда это увидел, сразу же обратился,
Wydał taki rozkaz, nie kłaniać się nikomu
Издал такой указ, не кланяться никому,
Tylko Jedynemu, Jedynemu Bogu!
Только Единому, Единому Богу!
A morał tej historii, taki tu pasuje
А мораль этой истории, вот как подходит,
Kto nie zdradzi Boga - ten się uratuje!
Кто не предаст Бога - тот спасётся!
Można uciekać, można się bać
Можно убежать, можно бояться,
Można też zaufać i pokonać w sobie strach!
Можно довериться и страх в себе победить!
A my
А мы!
Chcemy być tacy jak tych trzech
Хотим быть, как те трое,
Kiedy widzieli ognisty piec
Что видели печь огненную,
Nie bali się!
Не боялись!
A my
А мы!
Chcemy być tacy jak tych trzech
Хотим быть, как те трое,
Kiedy widzieli ognisty piec
Что видели печь огненную,
Nie bali się!
Не боялись!
Można uciekać, można się bać
Можно убежать, можно бояться,
Można też zaufać i pokonać w sobie strach!
Можно довериться и страх в себе победить!
A my
А мы!
Chcemy być tacy jak tych trzech
Хотим быть, как те трое,
Kiedy widzieli ognisty piec
Что видели печь огненную,
Nie cykali się! (o nie!)
Не трусили! нет!)
A my
А мы!
Chcemy być tacy jak tych trzech
Хотим быть, как те трое,
Kiedy widzieli ognisty piec
Что видели печь огненную,
Nie cykali się! (o nie!)
Не трусили! нет!)
Nie bali się!
Не боялись!





Writer(s): Robert Friedrich


Attention! Feel free to leave feedback.