Lyrics and translation ארקדי דוכין - מי אוהב אותך יותר ממני
של
מי
האדמה,
האוויר
והים?
Чья
земля,
воздух
и
море?
של
מי
הזהב
והיהלומים?
Чье
золото
и
бриллианты?
למה
התן
מיילל
בכרמים?
Почему
шакал
воет
на
виноградниках?
איך
האביב
יודע
שהגיע
הזמן?
Откуда
весна
знает,
что
пришло
время?
ולאן
האניות
מפליגות?
לאן?
И
куда
плывут
корабли?
Куда?
מי
אוהב
אותך
יותר
ממני?
Кто
любит
тебя
больше,
чем
я?
מי
מצחיק
אותך
כשאת
עצובה?
Кто
заставляет
тебя
смеяться,
когда
тебе
грустно?
עד
מתי
תהיי
שלי?
До
каких
пор
ты
будешь
моей?
ולמה
את
שותקת?
И
почему
ты
молчишь?
למה
יש
מלחמות
וכאב?
Почему
есть
войны
и
боль?
למה
אלוהים
לא
מתערב?
Почему
Бог
не
вмешивается?
למה
כשאת
כאן
זה
עושה
לי
טוב?
Почему,
когда
ты
здесь,
это
приносит
мне
пользу?
למה
יש
אנשים
שחיים
ברחוב?
Почему
некоторые
люди
живут
на
улице?
איך
האביב
יודע
שהגיע
הזמן?
Откуда
весна
знает,
что
пришло
время?
ולאן
האניות
מפליגות?
לאן?
И
куда
плывут
корабли?
Куда?
מי
אוהב
אותך
יותר
ממני?
Кто
любит
тебя
больше,
чем
я?
מי
מצחיק
אותך
כשאת
עצובה?
Кто
заставляет
тебя
смеяться,
когда
тебе
грустно?
עד
מתי
תהיי
שלי?
До
каких
пор
ты
будешь
моей?
ולמה
את
שותקת?
И
почему
ты
молчишь?
מי
אוהב
אותך
יותר
ממני?
Кто
любит
тебя
больше,
чем
я?
מי
מצחיק
אותך
כשאת
עצובה?
Кто
заставляет
тебя
смеяться,
когда
тебе
грустно?
עד
מתי
תהיי
שלי?
До
каких
пор
ты
будешь
моей?
ולמה
את
שותקת?
И
почему
ты
молчишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): דוכין ארקדי, שטרית מיכה
Attention! Feel free to leave feedback.