Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
empieza
con
un
mal
paso
Alles
beginnt
mit
einem
falschen
Schritt
Que
se
quiso
dar
para
avanzar
y
acabó
siendo
en
falso
Der
nach
vorne
gehen
sollte,
doch
am
Ende
nur
ein
Trug
war
Para
mi
lo
diferente
es
bello
Für
mich
ist
das
Andersartige
schön
Para
ellos
algo
que
debería
ser
castigado
Für
sie
etwas,
das
bestraft
werden
sollte
Y
así
me
lo
hicieron
ver
en
primero
Und
so
zeigten
sie
es
mir
in
der
ersten
Klasse
Decidieron
que
mi
ego
volviera
a
partir
de
cero
Sie
entschieden,
dass
mein
Ego
wieder
bei
Null
anfangen
soll
Me
ignoraron,
me
ofendieron,
me
golpearon
Sie
ignorierten
mich,
beleidigten
mich,
schlugen
mich
Me
escupieron,
consiguieron
que
dijera
"no
me
quiero"
Sie
spuckten
mich
an,
brachten
mich
dazu
zu
sagen
"Ich
mag
mich
nicht"
Lo
llamo
la
paradoja
del
embudo
Ich
nenne
es
das
Trichter-Paradoxon
Mi
inseguridad
les
hizo
sentir
más
seguros
Meine
Unsicherheit
machte
sie
sicherer
Y
cada
día
me
hundía
más
profundo
Und
jeden
Tag
sank
ich
tiefer
Y
cada
día
dolía
más
el
mundo
Und
jeden
Tag
tat
die
Welt
mehr
weh
Me
decía
"ellos
no
son
tan
duros"
Ich
sagte
mir
"Sie
sind
nicht
so
hart"
Soñaba
con
tumbarlos
uno
a
uno
Ich
träumte
davon,
sie
einen
nach
dem
anderen
zu
besiegen
Mirarles
fijamente
sacarlos
de
mi
presente
Sie
fest
anzusehen,
sie
aus
meiner
Gegenwart
zu
verbannen
Y
conseguir
hacer
presente
mi
futuro
Und
meine
Zukunft
Wirklichkeit
werden
zu
lassen
He
visto
estas
crisis
en
instis
Ich
habe
diese
Krisen
in
Schulen
gesehen
Colegios
y
solo
hay
un
rey,
la
ley
del
silencio
Schulen
und
es
gibt
nur
einen
König,
das
Gesetz
des
Schweigens
Dicen
que
son
bromas
Sie
sagen,
es
seien
Witze
No
toman
en
serio
el
ver
a
un
humano
que
deja
escapar
su
vida
Sie
nehmen
es
nicht
ernst,
einen
Menschen
zu
sehen,
der
sein
Leben
entgleiten
lässt
La
ecuación
es
fácil
no
le
busques
el
misterio
Die
Gleichung
ist
einfach,
such
nicht
nach
Geheimnissen
Si
no
vemos
el
problema
jamás
tendremos
remedio
Wenn
wir
das
Problem
nicht
sehen,
werden
wir
niemals
eine
Lösung
haben
Presiones
porque
cambien
las
versiones
de
los
hechos
Druck,
damit
sie
die
Versionen
der
Ereignisse
ändern
Depresiones,
malhumor
y
sesiones
de
comer
techo
Depressionen,
schlechte
Laune
und
Sitzungen,
um
die
Decke
zu
essen
¿Cuánto
hay
que
tragar
para
que
estéis
contentos?
Wie
viel
muss
man
schlucken,
damit
ihr
zufrieden
seid?
Un
niño
que
deja
de
ser
niño
antes
de
tiempo
Ein
Kind,
das
aufhört,
ein
Kind
zu
sein,
bevor
es
Zeit
ist
Que
ha
aprendido
antes
a
ocultar
los
golpes
a
sus
padres
Das
früher
gelernt
hat,
seinen
Eltern
die
Schläge
zu
verbergen
Que
a
besar
a
su
amor
inconfesable
Als
seine
ungestandene
Liebe
zu
küssen
Que
piensa
más
en
muerte
que
en
vida
Das
mehr
an
Tod
denkt
als
an
Leben
Que
ha
convertido
la
humillación
en
rutina
Das
Erniedrigung
zur
Routine
gemacht
hat
Que
sueña
con
dejar
de
ser
real
y
escapar
Das
davon
träumt,
aufzuhören,
real
zu
sein
und
zu
entkommen
De
este
mundo
brutal
que
se
le
echa
encima
Aus
dieser
brutalen
Welt,
die
sich
auf
ihn
stürzt
Es
cosa
de
todos
ser
responsables
Es
liegt
in
der
Verantwortung
von
uns
allen
Amigo
no
hace
falta
que
me
hables
Freund,
du
musst
nicht
mit
mir
sprechen
Con
la
mirada
me
pides
que
te
salve
Mit
deinem
Blick
bittest
du
mich,
dich
zu
retten
Antes
de
que
sea
demasiado
tarde
Bevor
es
zu
spät
ist
Y
yo
voy
a
dar
un
paso
al
frente
por
ti
Und
ich
werde
für
dich
einen
Schritt
nach
vorne
machen
Nadie
en
el
mundo
se
merece
sufrir
Niemand
auf
der
Welt
verdient
es
zu
leiden
A
los
que
miran
sin
hacer
no
les
excuso
Diejenigen,
die
zuschauen
ohne
zu
handeln,
entschuldige
ich
nicht
Pues
no
ir
contra
el
abuso
es
ser
parte
del
abuso
Denn
nicht
gegen
Missbrauch
vorzugehen,
heißt,
Teil
des
Missbrauchs
zu
sein
Dime
de
qué
bando
estás
Sag
mir,
auf
welcher
Seite
du
stehst
Y
deja
de
mentirte
a
cambio
de
comodidad
Und
hör
auf,
dich
selbst
für
Bequemlichkeit
zu
belügen
Se
honesto
contigo
y
persigue
la
verdad
Sei
ehrlich
zu
dir
selbst
und
jage
der
Wahrheit
nach
Si
careces
de
principios
te
perderás
el
final
Wenn
dir
Prinzipien
fehlen,
wirst
du
das
Ende
verpassen
¿Si
no
como
alcanzar
el
cielo?
Wie
sonst
den
Himmel
erreichen?
Nunca
nadie
pudo
volar
sin
un
compañero
Niemand
konnte
je
ohne
einen
Gefährten
fliegen
No
te
dejes
confundir
Lass
dich
nicht
verwirren
Para
mi
lo
diferente
es
bello,
¿y
para
ti?
Für
mich
ist
das
Andersartige
schön,
und
für
dich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Cunningham Sarabia, Guillermo Rodriguez Godinez
Attention! Feel free to leave feedback.