Lyrics and translation Arkells - A Little Rain (A Song For Pete)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Rain (A Song For Pete)
Немного дождя (Песня для Пети)
I
was
getting
desperate,
Я
был
в
отчаянии,
Yes
I
was,
yes
i
was
Да,
был,
да,
был.
A
couple
bad
days
had
turned
into
months,
into
months
Пара
плохих
дней
превратилась
в
месяцы,
в
месяцы.
I
stumbled
in
St.
Peter's
Cathedral.
Я
наткнулся
на
Собор
Святого
Петра.
There
I
was,
Вот
так
вот,
I
never
tried
religion,
Я
никогда
не
пробовал
религию,
But
man,
I'd
try
anything
worse.
Но,
блин,
я
бы
попробовал
что
угодно
похуже.
You
were
smiling,
Ты
улыбалась,
Wearing
a
t-shirt
from
a
rally
in
1992.
В
футболке
с
митинга
1992
года.
When
the
rain
starts
comin'
down,
Когда
дождь
начинает
идти,
A
little
rain
ain't
bringin'
me
down.
Немного
дождя
меня
не
сломит.
When
the
rain
starts
comin'
down,
Когда
дождь
начинает
идти,
A
little
rain
ain't
bringin'
me
down.
Немного
дождя
меня
не
сломит.
You
said
'let's
meet
in
the
morning,
get
some
sleep
so
you
can
clear
your
head'
Ты
сказала:
"Давай
встретимся
утром,
поспи,
чтобы
прояснить
голову".
The
morning
sun
had
the
sidewalk
scorchin,
Утреннее
солнце
палило
тротуар,
So
you
knew
the
clouds
be
rolling
in
about
6,
about
6pm.
Так
что
ты
знала,
что
тучи
соберутся
около
6,
около
6 вечера.
And
at
the
diner,
И
в
закусочной,
I
started
cryin',
Я
начал
плакать,
And
Pete
said
'you
got
a
friend
in
me'.
И
Петя
сказала:
"У
тебя
есть
друг
во
мне".
When
the
rain
starts
comin'
down,
Когда
дождь
начинает
идти,
A
little
rain
ain't
bringin'
me
down.
Немного
дождя
меня
не
сломит.
When
the
rain
starts
comin'
down,
Когда
дождь
начинает
идти,
A
little
rain
ain't
bringin'
me
down.
Немного
дождя
меня
не
сломит.
Now
the
chapters
of
your
life,
Теперь
главы
твоей
жизни,
Might
take
you
by
surprise
Могут
застать
тебя
врасплох,
And
the
last
plot
twist,
И
последний
поворот
сюжета,
You
never
saw
it
comin'.
Ты
никогда
не
видела
его
приближения.
But
don't
rush,
just
take
your
time
Но
не
торопись,
не
спеши,
And
know
i'm
by
your
side
И
знай,
что
я
рядом
с
тобой,
And
when
you're
good,
И
когда
ты
будешь
в
порядке,
We'll
hit
the
ground
runnin'
Мы
рванем
с
места
в
карьер,
Runnin',
Runnin'.
Рванем,
рванем.
When
the
rain
starts
comin'
down,
Когда
дождь
начинает
идти,
A
little
rain
ain't
bringin'
me
Немного
дождя
меня
не
сломит,
When
the
rain
starts
comin'
down,
Когда
дождь
начинает
идти,
A
little
rain
ain't
bringin'
me
down.
Немного
дождя
меня
не
сломит.
When
the
rain
starts
comin'
down,
Когда
дождь
начинает
идти,
A
little
rain
ain't
bringin'
me
down.
Немного
дождя
меня
не
сломит.
Ah,
hold
up
on
everything
I'm
not,
Ах,
забей
на
всё,
чем
я
не
являюсь,
He
said
"look
around
at
everything
we've
got"
Он
сказал:
"Оглянись
на
всё,
что
у
нас
есть".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Monks, Max Kerman
Attention! Feel free to leave feedback.