Arkells - Years In The Making - translation of the lyrics into German

Years In The Making - Arkellstranslation in German




Years In The Making
Jahre in der Entstehung
Feel it in my bones, it's down to the wire
Ich spüre es in meinen Knochen, es kommt auf die Zielgerade an
It's more than a dream, it's more than desire
Es ist mehr als ein Traum, es ist mehr als ein Verlangen
I can feel you holding your breath
Ich kann spüren, wie du den Atem anhältst
And you don't know, no, what I'm gonna do next
Und du weißt nicht, nein, was ich als Nächstes tun werde
Now it's been years in the making
Nun, es hat Jahre gedauert
And I'd do it over again
Und ich würde es wieder tun
It's been years in the making
Es hat Jahre gedauert
So turn the lights down low
Also mach die Lichter aus
Rolling up my sleeves
Ich kremple meine Ärmel hoch
Right now I'm in my zone
Jetzt bin ich in meinem Element
Put your eyes on me
Richte deine Augen auf mich
I got the scars to show it didn't come for free
Ich habe die Narben, um zu zeigen, dass es nicht umsonst war
It's been years in the making
Es hat Jahre gedauert
So put your hands up high
Also heb deine Hände hoch
Baby walk with me
Baby, geh mit mir
I see it in your eyes, it's something you believe
Ich sehe es in deinen Augen, es ist etwas, woran du glaubst
You got the scars to show
Du hast die Narben, um zu zeigen
It didn't come for free
Es war nicht umsonst
It's been years in the making
Es hat Jahre gedauert
Chasing down everything I'm feeling
Ich jage allem nach, was ich fühle
I come in first, and I'm the last one leaving
Ich komme als Erster an und bin der Letzte, der geht
And it's been years in the making
Und es hat Jahre gedauert
And I'd do it over again
Und ich würde es wieder tun
It's been years in the making
Es hat Jahre gedauert
So turn the lights down low
Also mach die Lichter aus
Rolling up my sleeves
Ich kremple meine Ärmel hoch
Right now I'm in my zone
Jetzt bin ich in meinem Element
Put your eyes on me
Richte deine Augen auf mich
I got the scars to show it didn't come for free
Ich habe die Narben, um zu zeigen, dass es nicht umsonst war
It's been years in the making
Es hat Jahre gedauert
So turn the lights down low
Also mach die Lichter aus
Rolling up my sleeves
Ich kremple meine Ärmel hoch
Right now I'm in my zone
Jetzt bin ich in meinem Element
Put your eyes on me
Richte deine Augen auf mich
I got the scars to show it didn't come for free
Ich habe die Narben, um zu zeigen, dass es nicht umsonst war
It's been years in the making
Es hat Jahre gedauert
So put your hands up high
Also heb deine Hände hoch
Baby walk with me
Baby, geh mit mir
I see it in your eyes, it's something you believe
Ich sehe es in deinen Augen, es ist etwas, woran du glaubst
You got the scars to show
Du hast die Narben, um zu zeigen
It didn't come for free
Es war nicht umsonst
It's been years in the making
Es hat Jahre gedauert
It's been years in the making
Es hat Jahre gedauert
It's been years in the making
Es hat Jahre gedauert





Writer(s): Jay Stolar, Tom Oxford, Mike Deangelis, Max Kerman, Nick Dika, Jon Levine, Sarah Solovay, Anthony Carone


Attention! Feel free to leave feedback.