Lyrics and translation Arkells - Your Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
grew
up
in
the
nice
part
of
town
Ты
вырос
в
красивой
части
города
With
those
fancy
schools
С
этими
модными
школами
You're
embarrassed
about
Ты
стесняешься
Even
the
sound
of
your
name,
felt
too
good
for
me
Даже
звук
твоего
имени
был
для
меня
слишком
приятным.
What's
in
the
name?
Just
about
everything
Что
в
названии?
Почти
все
We
started
in
secret,
yeah,
we
started
too
soon
Мы
начали
искать,
да,
мы
начали
слишком
рано
Moving
through
your
apartment,
from
room
to
room
Перемещение
по
квартире,
из
комнаты
в
комнату.
When
we
were
finished,
no,
I
didn't
wanna
leave
Когда
мы
закончили,
нет,
я
не
хотел
уходить.
What's
in
your
name?
Just
about
everything
Что
у
тебя
в
имени?
Почти
все
Love
ain't
no
joke,
it
ain't
no
game
Любовь
- это
не
шутка,
это
не
игра
My
whole
world
is
inside
your
name
Весь
мой
мир
внутри
твоего
имени
My
whole
world
ain't
been
the
same
Весь
мой
мир
не
был
прежним
Now
you
can't
have
the
joy
if
you
don't
want
the
pain
Теперь
у
тебя
не
будет
радости,
если
ты
не
хочешь
пианино.
My
whole
world
is
inside,
inside
your
name
Весь
мой
мир
внутри,
внутри
твоего
имени
Hearing
everyone
say,
"Boy,
you
gotta
move
on
Ты
и
все
сказали:
мальчик,
тебе
пора
двигаться
дальше.
There's
no
question
here,
whose
the
driver
at
fault
Здесь
нет
вопроса,
чей
водитель
далеко
I'm
not
in
the
mood
supposed
I'm
making
some
calls
Я
не
в
настроении,
полагаю,
я
делаю
несколько
звонков
I
don't
have
hope,
I
got
nothing
at
all
У
меня
нет
надежды,
я
вообще
ничего
не
получил
Love
ain't
no
joke,
no,
it
ain't
no
game
Любовь
- это
не
шутка,
это
не
игра
My
whole
world
is
inside
your
name
Весь
мой
мир
внутри
твоего
имени
My
whole
world
ain't
been
the
same
Весь
мой
мир
не
был
прежним
Now
you
can't
have
the
joy
if
you
don't
want
the
pain
Теперь
у
тебя
не
будет
радости,
если
ты
не
хочешь
пианино.
My
whole
world
is
inside,
inside
your
name
Весь
мой
мир
внутри,
внутри
твоего
имени
Love
ain't
no
joke,
it
ain't
no
game
Любовь
- это
не
шутка,
это
не
игра
Take
me
in
your
hands
we're
all
the
same
Возьми
меня
на
руки,
мы
все
одинаковые
I
want
you
to
know,
I
need
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
мне
нужно,
чтобы
ты
знал
Blow
on
my
hand,
I'll
take
the
blame
Подуй
мне
на
руку,
я
возьму
вину
на
себя
Oh,
darling,
'cause
your
my
whole
world,
is
inside
your
name
О,
дорогая,
потому
что
весь
твой
мир
внутри
твоего
имени.
My
whole
world
ain't
been
the
same
Весь
мой
мир
не
был
прежним
Now
you
can't
have
the
joy
if
you
don't
want
the
pain
Теперь
у
тебя
не
будет
радости,
если
ты
не
хочешь
пианино.
My
whole
world
is
inside,
is
inside,
is
inside
your
name
Весь
мой
мир
внутри,
внутри,
внутри,
твое
имя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael John Deangelis, Nicholas William Dika, Timothy James Oxford, Robert Max Kerman, Anthony Michael Carone
Attention! Feel free to leave feedback.