Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Count
up
the
cash,
that's
all
that
I
know
Zähl
das
Geld,
das
ist
alles,
was
ich
kenn'
Run
to
the
money,
I
couldn't
stay
broke
Renn
zum
Geld,
ich
konnt'
nicht
pleite
bleiben
I'm
running
to
it,
yeah
I'm
on
the
go
Ich
renn'
drauf
zu,
ja,
ich
bin
unterwegs
I'm
tryna
cop
a
new
house
and
a
boat
Ich
versuch',
'n
neues
Haus
und
'n
Boot
zu
kriegen
I'm
on
the
go,
I'm
on
the
go
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
unterwegs
I'm
on
the
go,
go,
go
Ich
bin
unterwegs,
los,
los,
los
I'm
on
the
go,
I'm
on
the
go
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
unterwegs
I'm
on
the
go,
go,
go
Ich
bin
unterwegs,
los,
los,
los
Count
up
the
cash,
that's
all
that
I
know
Zähl
das
Geld,
das
ist
alles,
was
ich
kenn'
Run
to
the
money,
I
couldn't
stay
broke
Renn
zum
Geld,
ich
konnt'
nicht
pleite
bleiben
I'm
running
to
it,
yeah
I'm
on
the
go
Ich
renn'
drauf
zu,
ja,
ich
bin
unterwegs
I'm
tryna
cop
a
new
house
and
a
boat
Ich
versuch',
'n
neues
Haus
und
'n
Boot
zu
kriegen
I'm
on
the
go,
I'm
on
the
go
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
unterwegs
I'm
on
the
go,
go,
go
Ich
bin
unterwegs,
los,
los,
los
I'm
on
the
go,
I'm
on
the
go
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
unterwegs
I'm
on
the
go,
go,
go
Ich
bin
unterwegs,
los,
los,
los
If
it
ain't
money,
then
we
ain't
conversing
Wenn's
nicht
um
Geld
geht,
dann
reden
wir
nicht
Used
to
be
broke
until
I
put
the
work
in
War
mal
pleite,
bis
ich
die
Arbeit
reingesteckt
hab'
Now
I'm
the
hottest,
I
did
it
on
purpose
Jetzt
bin
ich
der
Heißeste,
ich
hab's
absichtlich
gemacht
Now
I'm
the
hottest,
might
charge
'em
for
verses
Jetzt
bin
ich
der
Heißeste,
verlang'
vielleicht
Geld
für
Strophen
Couldn't
stay
down,
had
to
run
to
a
bag
Konnt'
nicht
unten
bleiben,
musste
zur
Tasche
rennen
Them
niggas
still
broke,
so
they
looking
mad
Die
Niggas
sind
immer
noch
pleite,
also
schauen
sie
sauer
My
family
pray
everyday
that
I
make
it
Meine
Familie
betet
jeden
Tag,
dass
ich
es
schaffe
So
I'm
going
hard
every
day
to
provide
Also
geb'
ich
jeden
Tag
Gas,
um
zu
versorgen
Bitch
I'm
a
G,
ain't
no
waiting
in
line
Schlampe,
ich
bin
ein
G,
gibt
kein
Anstehen
If
my
niggas
need
to,
then
they're
finna
slide
Wenn
meine
Niggas
müssen,
dann
werden
sie
sliden
And
every
hit
that
I'm
making,
straight
aiming
Und
jeder
Hit,
den
ich
mach',
zielt
direkt
For
greatness,
with
patience,
I'm
taking
my
time
Auf
Größe,
mit
Geduld,
ich
nehm'
mir
Zeit
Taking
our
time
cause
we
making
it
perfect
Nehmen
uns
Zeit,
weil
wir's
perfekt
machen
All
of
the
birds
been
steadily
chirping
Alle
Vögel
zwitschern
ständig
Lurking,
plotting
but
we're
never
nervous
Lauern,
planen,
aber
wir
sind
nie
nervös
We
on
the
go
to
get
what
we're
deserving
Wir
sind
unterwegs,
um
zu
kriegen,
was
wir
verdienen
Count
up
the
cash,
that's
all
that
I
know
Zähl
das
Geld,
das
ist
alles,
was
ich
kenn'
Run
to
the
money,
I
couldn't
stay
broke
Renn
zum
Geld,
ich
konnt'
nicht
pleite
bleiben
I'm
running
to
it,
yeah
I'm
on
the
go
Ich
renn'
drauf
zu,
ja,
ich
bin
unterwegs
I'm
tryna
cop
a
new
house
and
a
boat
Ich
versuch',
'n
neues
Haus
und
'n
Boot
zu
kriegen
I'm
on
the
go,
I'm
on
the
go
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
unterwegs
I'm
on
the
go,
go,
go
Ich
bin
unterwegs,
los,
los,
los
I'm
on
the
go,
I'm
on
the
go
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
unterwegs
I'm
on
the
go,
go,
go
Ich
bin
unterwegs,
los,
los,
los
Count
up
the
cash,
that's
all
that
I
know
Zähl
das
Geld,
das
ist
alles,
was
ich
kenn'
Run
to
the
money,
I
couldn't
stay
broke
Renn
zum
Geld,
ich
konnt'
nicht
pleite
bleiben
I'm
running
to
it,
yeah
I'm
on
the
go
Ich
renn'
drauf
zu,
ja,
ich
bin
unterwegs
I'm
tryna
cop
a
new
house
and
a
boat
Ich
versuch',
'n
neues
Haus
und
'n
Boot
zu
kriegen
I'm
on
the
go,
I'm
on
the
go
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
unterwegs
I'm
on
the
go,
go,
go
Ich
bin
unterwegs,
los,
los,
los
I'm
on
the
go,
I'm
on
the
go
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
unterwegs
I'm
on
the
go,
go,
go
Ich
bin
unterwegs,
los,
los,
los
It's
recording
now?
Nimmt
es
jetzt
auf?
I
need
to
say
some
inspirational
shit,
like
I
don't
know
Ich
muss
irgendeinen
inspirierenden
Scheiß
sagen,
keine
Ahnung
This
gang
shit
never
stops
man,
niggas
know
how
we
coming
Dieses
Gang-Zeug
hört
nie
auf,
Mann,
Niggas
wissen,
wie
wir
kommen
First
off,
got
my
niggas
with
me
Zuallererst,
hab
meine
Niggas
bei
mir
Got
bro
with
me,
smoking
dope
right
now
Hab
Bro
bei
mir,
raucht
grad
Dope
And
my
name
ringing
through
the
city
Und
mein
Name
klingt
durch
die
Stadt
Feel
like
I'm
the
only
hope
right
now
Fühl
mich,
als
wär
ich
grad
die
einzige
Hoffnung
No
I
can't
go
broke
right
now
Nein,
ich
kann
jetzt
nicht
pleite
gehen
Try
to
rob,
get
smoked
right
now
Versuch
zu
rauben,
wirst
jetzt
erledigt
They
asked
who
my
competition
is
Sie
fragten,
wer
meine
Konkurrenz
ist
Man,
I
don't
really
know
right
now
Mann,
ich
weiß
es
grad
echt
nicht
I
don't
really
see
nobody
else
Ich
seh'
echt
niemand
anderen
Paid
500
for
the
belt
Hab
500
für
den
Gürtel
bezahlt
Paid
3K
for
the
fit
Hab
3K
für
das
Outfit
bezahlt
I'm
a
young
nigga
but
I'm
really
rich
Bin
ein
junger
Nigga,
aber
ich
bin
echt
reich
I'm
the
hottest
nigga
doing
this
Ich
bin
der
heißeste
Nigga,
der
das
macht
I
don't
know
him,
who
is
this?
Ich
kenn'
ihn
nicht,
wer
ist
das?
All
I
know
is
get
to
the
money
Alles,
was
ich
weiß,
ist
zum
Geld
kommen
While
y'all
still
broke,
on
some
foolish
shit
Während
ihr
immer
noch
pleite
seid,
auf
irgendeinem
dummen
Scheiß
Walk
in
the
mall
and
I'm
counting
a
check
up
Geh
in
die
Mall
und
zähl'
einen
Scheck
Glizzy
on
me,
they're
saying
I'm
reckless
Glizzy
an
mir,
sie
sagen,
ich
bin
rücksichtslos
I
got
niggas
from
the
E
to
New
Bedford
Ich
hab
Niggas
vom
E
bis
New
Bedford
Shout
out
to
bro,
he
stay
with
a
weapon
Gruß
an
Bro,
er
hat
immer
eine
Waffe
dabei
You
call
her
your
wife
but
she
giving
the
neck
up
Du
nennst
sie
deine
Frau,
aber
sie
gibt
Kopf
She
wanna
link
but
I
will
not
text
her
Sie
will
sich
treffen,
aber
ich
werd'
ihr
nicht
schreiben
Keez
that
nigga,
yeah
I'm
bringing
the
pressure
Keez,
dieser
Nigga,
ja,
ich
bring'
den
Druck
Running
this
shit
like
we
got
all
the
leverage
Leite
diesen
Scheiß,
als
hätten
wir
die
ganze
Macht
Run
to
a
bag,
run
to
a
bag,
Foreign
about
to
come
home
to
a
stack
Renn
zur
Tasche,
renn
zur
Tasche,
Foreign
kommt
bald
heim
zu
'nem
Stapel
My
niggas
with
me
and
yeah
that's
a
fact
Meine
Niggas
bei
mir
und
ja,
das
ist
'n
Fakt
Reach
for
my
chain
and
your
life
getting
snatched
Greif
nach
meiner
Kette
und
dein
Leben
wird
geschnappt
Run
to
a
bag,
run
to
a
bag,
Foreign
about
to
come
home
to
a
stack
Renn
zur
Tasche,
renn
zur
Tasche,
Foreign
kommt
bald
heim
zu
'nem
Stapel
My
niggas
with
me
and
yeah
that's
a
fact
Meine
Niggas
bei
mir
und
ja,
das
ist
'n
Fakt
Reach
for
my
chain
and
your
life
getting
snatched
Greif
nach
meiner
Kette
und
dein
Leben
wird
geschnappt
Zeusy
doesn't
bang,
but
don't
act
like
you
cannot
get
shot
Zeusy
bangt
nicht,
aber
tu
nicht
so,
als
könntest
du
nicht
erschossen
werden
While
my
bros
are
on
the
block,
I
hear
y'all
talking
a
lot
Während
meine
Bros
auf
dem
Block
sind,
hör
ich
euch
viel
reden
Might
pass
the
piece
to
Bandz
Geb
vielleicht
das
Teil
an
Bandz
weiter
Won't
do
no
speaking,
we
don't
need
no
reason
Wird
nicht
geredet,
wir
brauchen
keinen
Grund
That's
my
mans
Das
ist
mein
Kumpel
Know
he
might
unleash
it
to
protect
the
genius
Weiß,
er
könnt's
loslassen,
um
das
Genie
zu
schützen
Free
my
fucking
G's,
we
gon'
make
it
out
the
E,
believe
me
Befreit
meine
verdammten
G's,
wir
schaffen's
raus
aus
dem
E,
glaub
mir
On
the
path
to
be
the
greatest
ever
and
to
pass
the
heathens
Auf
dem
Weg,
der
Größte
aller
Zeiten
zu
sein
und
die
Heiden
zu
überholen
That
be
tryna
hate,
but
got
a
smile
on
their
face
Die
versuchen
zu
hassen,
aber
haben
ein
Lächeln
im
Gesicht
From
us
you're
not
gonna
take
Von
uns
wirst
du
nichts
nehmen
You'll
just
end
up
in
a
grave
Du
wirst
nur
im
Grab
enden
And
I
would
put
that
on
Dae
but
I
ain't
know
him
like
that,
R.I.P
Und
ich
würd'
das
auf
Dae
schwören,
aber
ich
kannte
ihn
nicht
so,
R.I.P
Shout
out
DDG,
get
through
them
if
you
gon'
get
to
me
Gruß
an
DDG,
komm
an
ihnen
vorbei,
wenn
du
zu
mir
willst
I'm
who
niggas
tryna
be,
tell
them
try
harder
Ich
bin
der,
der
Niggas
sein
wollen,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
mehr
anstrengen
Grind
smarter
and
you
might
get
far,
but
not
farther
Grinde
schlauer
und
du
kommst
vielleicht
weit,
aber
nicht
weiter
Than
my
block,
shout
out
to
Blaca
Als
mein
Block,
Gruß
an
Blaca
They
kept
my
block
hot
while
I
was
a
youngin'
Sie
hielten
meinen
Block
heiß,
als
ich
jung
war
Pistol
whipping,
yeah
that's
how
they
coming
Mit
der
Pistole
schlagen,
ja,
so
kommen
sie
Spit
on
niggas
if
they
got
to
the
jumping
Spucken
auf
Niggas,
wenn's
zur
Schlägerei
kommt
That's
how
real
niggas
does
it
So
machen's
echte
Niggas
No
they
ain't
with
the
fuck
shit
Nein,
die
sind
nicht
bei
dem
Scheißdreck
dabei
Don't
you
run
up,
you'll
be
running
Renn
nicht
auf,
du
wirst
rennen
(wegrennen)
They
gon'
really
get
to
dumping
Die
werden
echt
anfangen
zu
schießen
They
gon'
fuck
up
your
whole
function
Die
werden
deine
ganze
Veranstaltung
versauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Germain
Attention! Feel free to leave feedback.