Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
Zeusy
did
it
again
Verdammt,
Zeusy
hat's
wieder
getan
Set
a
new
standard
every
time
I
drop
in
this
bitch
Setze
jedes
Mal
einen
neuen
Standard,
wenn
ich
in
diesem
Spiel
hier
auftauche
Can't
dilute
any
ink
from
the
pen
Kann
keine
Tinte
aus
dem
Stift
verdünnen
Or
lessen
the
damage
inside,
but
I'm
not
finna
quit
Oder
den
Schaden
im
Inneren
mindern,
aber
ich
werde
nicht
aufgeben
That's
for
losers
like
you
and
your
friends
Das
ist
für
Verlierer
wie
dich
und
deine
Freunde
Steadily
waiting
for
the
day
I
flop
with
this
shit
Die
ständig
darauf
warten,
dass
ich
mit
diesem
Scheiß
floppe
I'll
maneuver
right
through
them
and
then
some
Ich
manövriere
mich
direkt
durch
sie
hindurch
und
dann
noch
mehr
Looking
cool
with
I
do
it,
won't
dim
nun
Sehe
cool
aus,
wenn
ich
es
tue,
werde
nichts
dämpfen
Y'all
ain't
fooling
me
into
thinking
Ihr
macht
mir
nicht
weis,
Something's
wrong
with
a
nigga
dass
mit
einem
Nigga
was
nicht
stimmt
I'll
just
confuse
'em
and
sink
'em
Ich
werde
sie
einfach
verwirren
und
versenken
While
I'm
at
the
dock
with
my
hittas
Während
ich
mit
meinen
Jungs
am
Dock
bin
Shrimp
nigga,
who
is
you
kidding?
Shrimp-Nigga,
wen
willst
du
verarschen?
Been
thinking
out
the
box
while
you
in
a
prism
Habe
über
den
Tellerrand
geschaut,
während
du
in
einem
Prisma
steckst
Been
saying
that
a
lot
'cause
fools
wouldn't
listen
Habe
das
oft
gesagt,
weil
Dummköpfe
nicht
zuhören
wollten
Won't
spray
another
shot,
you
shooting
and
missing
Werde
keinen
weiteren
Schuss
abgeben,
du
schießt
und
verfehlst
Posted
in
the
trap
Gepostet
im
Trap
Just
packed
some
glue,
it
got
me
faded
Hab
gerade
etwas
Glue
geraucht,
das
hat
mich
high
gemacht
Only
smoking
gas
Rauche
nur
Gas
Don't
know
'bout
you,
but
I'll
be
facing
Weiß
nicht,
wie's
bei
dir
ist,
aber
ich
werd's
mir
geben
Focused
on
the
bag
Konzentriert
auf
die
Tasche
I'm
talking
blue
chips
by
the
cases
Ich
rede
von
Blue
Chips
kistenweise
If
yours
is
up
for
grabs
Wenn
deins
zu
haben
ist
Then
pay
your
dues,
it's
gon'
be
taken
Dann
zahl
deine
Schulden,
es
wird
dir
genommen
Damn,
Zeusy
did
it
again
Verdammt,
Zeusy
hat's
wieder
getan
Again,
again
Wieder,
wieder
Damn,
Zeusy
did
it
again
Verdammt,
Zeusy
hat's
wieder
getan
Again,
again
Wieder,
wieder
Damn,
Zeusy
did
it
again
Verdammt,
Zeusy
hat's
wieder
getan
I
was
just
lit
in
the
Den
Ich
war
gerade
lit
im
Den
We
had
some
spliffs
in
the
air
Wir
hatten
ein
paar
Spliffs
in
der
Luft
Posted
at
OMB-
nigga
the
trail
Gepostet
bei
OMB
- Nigga,
die
Spur
Know
that
we're
leaving
one,
given
the
smell
Wisse,
dass
wir
eine
hinterlassen,
dem
Geruch
nach
zu
urteilen
We
took
like
seventeen
shots
of
tequil'
Wir
haben
so
siebzehn
Shots
Tequila
getrunken
They
missing
every
shot
meant
to
kill
Sie
verfehlen
jeden
Schuss,
der
töten
soll
My
angels
sending
'em
off
every
drill
Meine
Engel
schicken
sie
bei
jedem
Drill
weg
To
teach
you
a
lesson
Um
dir
eine
Lektion
zu
erteilen
That
I'll
always
be
protected
Dass
ich
immer
beschützt
sein
werde
So
you
better
come
correct
bitch
Also
komm
du
besser
korrekt,
Schlampe
Why
would
I
be
one
to
mess
with?
Warum
sollte
ich
jemand
sein,
mit
dem
man
sich
anlegt?
Writing
off
another
death
wish
Schreibe
einen
weiteren
Todeswunsch
ab
All
that
talking's
so
expensive
All
das
Gerede
ist
so
teuer
Could
give
a
fuck
about
their
spending
Könnte
mir
deren
Ausgaben
scheißegal
sein
'Cause
I
know
they'll
be
in
debt
quick
Weil
ich
weiß,
dass
sie
schnell
verschuldet
sein
werden
Not
even
pocket
watching
Beobachte
nicht
mal
ihre
Taschen
All
these
niggas
be
flossing
with
all
they
got
All
diese
Niggas
protzen
mit
allem,
was
sie
haben
And
they
be
taunting
fake
opps
Und
sie
provozieren
falsche
Feinde
When
they
not
a
topic
on
the
block
Wenn
sie
auf
dem
Block
kein
Thema
sind
'Cause
they
novice
or
not
involved
Weil
sie
Anfänger
sind
oder
nicht
involviert
With
anything
that's
important...
In
irgendetwas
Wichtiges...
Ha,
you're
making
me
bored
quick
Ha,
du
langweilst
mich
schnell
Go
rally
your
horsemen
Los,
versammle
deine
Reiter
If
you're
talking
extortion
Wenn
du
von
Erpressung
sprichst
I
hope
you
could
afford
it
Ich
hoffe,
du
kannst
es
dir
leisten
Tell
a
friend,
tell
a
friend
Sag's
einer
Freundin,
sag's
einer
Freundin
Damn,
Zeusy
did
it
again
Verdammt,
Zeusy
hat's
wieder
getan
So
tell
a
friend
to
tell
a
friend
Also
sag
einer
Freundin,
sie
soll's
einer
Freundin
sagen
Damn,
Zeusy
did
it
again
Verdammt,
Zeusy
hat's
wieder
getan
Tell
a
friend,
tell
a
friend
Sag's
einer
Freundin,
sag's
einer
Freundin
Damn,
Zeusy
did
it
again
Verdammt,
Zeusy
hat's
wieder
getan
So
tell
a
friend,
tell
a
friend
Also
sag
einer
Freundin,
sie
soll's
einer
Freundin
sagen
Damn,
Zeusy
did
it
again...
Verdammt,
Zeusy
hat's
wieder
getan...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Germain
Attention! Feel free to leave feedback.