Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
problem's
a
lot
of
you
niggas
could
never
hang
Das
Problem
ist,
viele
von
euch
Typen
könnten
nie
mithalten
Yeah
that's
pretty
obvious
Ja,
das
ist
ziemlich
offensichtlich
Niggas
be
copying
anything
Typen
kopieren
einfach
alles
I
guess
they
wanted
some
accomplishments
Ich
schätze,
sie
wollten
irgendwelche
Erfolge
I
can't
be
commenting
anyway
Ich
kann
sowieso
nichts
kommentieren
Niggas
know
that
I'm
onto
the
better
thangs
Typen
wissen,
dass
ich
auf
bessere
Dinge
aus
bin
So
if
they
try
to
plot,
I'ma
get
the
gang
Also,
wenn
sie
versuchen,
was
auszuhecken,
hole
ich
die
Gang
And
from
there
you
can't
stop,
I'ma
let
em
spray
Und
von
da
an
kannst
du
nichts
mehr
aufhalten,
ich
lasse
sie
losballern
Don't
worry
about
who
it
is
in
the
whip
Mach
dir
keine
Sorgen,
wer
im
Schlitten
sitzt
Just
worry
'bout
not
getting
hit
Sorg
dich
nur
darum,
nicht
getroffen
zu
werden
I'm
always
craving
a
new
kick
in
my
spliff
Ich
hab
immer
Bock
auf
einen
neuen
Kick
in
meinem
Spliff
Got
different
flavours
by
the
zip
Hab
verschiedene
Sorten
im
Zip-Beutel
This
isn't
even
as
rec
I
can
get
Das
ist
nicht
mal
so
entspannt,
wie
ich
sein
kann
The
difference
between
us
is
I
don't
pretend
Der
Unterschied
zwischen
uns
ist,
ich
tue
nicht
so
als
ob
I
don't
gotta
lie
about
shit
that
I
did
Ich
muss
nicht
über
Scheiß
lügen,
den
ich
getan
habe
I'm
a
butterfly-
I'ma
stick
to
the
wind
Ich
bin
ein
Schmetterling
– ich
halte
mich
an
den
Wind
Let
me
know
if
it's
a
problem,
yeah
Lass
es
mich
wissen,
wenn
es
ein
Problem
ist,
yeah
Let
me
know
if
it's
a
problem,
yeah
Lass
es
mich
wissen,
wenn
es
ein
Problem
ist,
yeah
Just
let
me
know
if
it's
a
problem,
yeah
Lass
es
mich
einfach
wissen,
wenn
es
ein
Problem
ist,
yeah
Just
let
me
know
if
it's
a
problem,
yeah
Lass
es
mich
einfach
wissen,
wenn
es
ein
Problem
ist,
yeah
Water
boy,
I'm
still
flowing
through
the
ether
Wasserjunge,
ich
fließe
immer
noch
durch
den
Äther
Flexing
with
your
toys-
what's
it
for?
Mit
deinen
Spielsachen
angeben
– wofür?
You
ain't
sweep
nun
Du
hast
nichts
gerissen
Making
hella
noise,
but
no
points
Machst
höllisch
Lärm,
aber
keine
Punkte
Just
don't
speak
up
Sprich
einfach
nicht
Time
is
such
a
coin
Zeit
ist
so
eine
Münze
Don't
you
blow
it
tryna
be
tough
Verschwende
sie
nicht,
indem
du
versuchst,
hart
zu
sein
Water
boy,
I'm
still
flowing
through
the
ether
Wasserjunge,
ich
fließe
immer
noch
durch
den
Äther
Flexing
with
your
toys-
what's
it
for?
Mit
deinen
Spielsachen
angeben
– wofür?
You
ain't
sweep
nun
Du
hast
nichts
gerissen
Making
hella
noise,
but
no
points
Machst
höllisch
Lärm,
aber
keine
Punkte
Just
don't
speak
up
Sprich
einfach
nicht
Time
is
such
a
coin
Zeit
ist
so
eine
Münze
Don't
you
blow
it
tryna
be
tough
Verschwende
sie
nicht,
indem
du
versuchst,
hart
zu
sein
How
do
you
even
want
to
be
remembered?
Wie
willst
du
überhaupt
in
Erinnerung
bleiben?
A
better
question
is:
will
you
be
remembered?
Eine
bessere
Frage
ist:
Wirst
du
in
Erinnerung
bleiben?
Steady
tryna
play
professor
while
still
in
detention
Versuchst
ständig,
den
Professor
zu
spielen,
während
du
noch
nachsitzt
Somehow
everybody's
an
exception
Irgendwie
ist
jeder
eine
Ausnahme
That
shit's
so
pretentious
Dieser
Scheiß
ist
so
prätentiös
Got
'em
stressing
from
all
of
the
pressure
Sie
stressen
sich
wegen
all
dem
Druck
Know
the
essence
is
too
fucking
precious
Wisse,
die
Essenz
ist
verdammt
kostbar
To
pretend
with
or
dead
it
Um
damit
herumzuspielen
oder
sie
zu
erledigen
Don't
test
him
Teste
ihn
nicht
Or
you'll
get
left
for
dead
with
my
lessers
Oder
du
wirst
mit
meinen
Geringeren
tot
zurückgelassen
They
gon'
lie
in
a
ditch
in
a
second
Sie
werden
gleich
im
Graben
liegen
Try
to
cry
and
repent
when
their
debt
comes
Versuchen
zu
weinen
und
zu
bereuen,
wenn
ihre
Schuld
kommt
They
was
lying
'bout
living
relentless
Sie
haben
gelogen,
als
sie
sagten,
sie
leben
unerbittlich
I'ma
fly
in
a
different
dimension
Ich
fliege
in
einer
anderen
Dimension
Let
me
know
if
it's
a
problem,
yeah
Lass
es
mich
wissen,
wenn
es
ein
Problem
ist,
yeah
Let
me
know
if
it's
a
problem,
yeah
Lass
es
mich
wissen,
wenn
es
ein
Problem
ist,
yeah
Let
me
know
if
it's
a
problem,
yeah
Lass
es
mich
einfach
wissen,
wenn
es
ein
Problem
ist,
yeah
Let
me
know
if
it's
a
problem,
yeah
Lass
es
mich
einfach
wissen,
wenn
es
ein
Problem
ist,
yeah
Water
boy,
I'm
still
flowing
through
the
ether
Wasserjunge,
ich
fließe
immer
noch
durch
den
Äther
Flexing
with
your
toys-
what's
it
for?
Mit
deinen
Spielsachen
angeben
– wofür?
You
ain't
sweep
nun
Du
hast
nichts
gerissen
Making
hella
noise,
but
no
points
Machst
höllisch
Lärm,
aber
keine
Punkte
Just
don't
speak
up
Sprich
einfach
nicht
Time
is
such
a
coin
Zeit
ist
so
eine
Münze
Don't
you
blow
it
tryna
be
tough
Verschwende
sie
nicht,
indem
du
versuchst,
hart
zu
sein
Water
boy,
I'm
still
flowing
through
the
ether
Wasserjunge,
ich
fließe
immer
noch
durch
den
Äther
Flexing
with
your
toys-
what's
it
for?
Mit
deinen
Spielsachen
angeben
– wofür?
You
ain't
sweep
nun
Du
hast
nichts
gerissen
Making
hella
noise,
but
no
points
Machst
höllisch
Lärm,
aber
keine
Punkte
Just
don't
speak
up
Sprich
einfach
nicht
Time
is
such
a
coin
Zeit
ist
so
eine
Münze
Don't
you
blow
it
tryna
be
tough
Verschwende
sie
nicht,
indem
du
versuchst,
hart
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Germain
Attention! Feel free to leave feedback.