Lyrics and translation Arkh Zeus - Eternal / Eclipse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal / Eclipse
Вечность / Затмение
Don't
take
my
darling
boy
away
from
me
Не
забирай
у
меня
моего
любимого
мальчика
Don't
take
him
off
to
war
Не
отправляй
его
на
войну
You
took
his
father
and
brothers
three
Ты
забрала
его
отца
и
трёх
братьев
Now
you've
come
back
for
more
Теперь
ты
вернулась
за
ним
Sorry
lady,
I'm
leaving,
freeing
all
of
my
demons
Прости,
дорогая,
я
ухожу,
освобождая
всех
своих
демонов
Including
you,
but
I've
never
been
a
fool
so
I'm
keeping
Включая
тебя,
но
я
никогда
не
был
дураком,
поэтому
храню
You
inside
of
my
soul,
not
in
my
heart
while
it's
beating
Тебя
в
своей
душе,
а
не
в
сердце,
пока
оно
бьется
Cause
you
are
the
root
to
my
woes
and
my
actual
being
Потому
что
ты
— корень
моих
бед
и
моего
истинного
существа
Couldn't
see
what
I'm
now
seeing,
or
wouldn't
believe
it
Не
мог
видеть
то,
что
вижу
сейчас,
или
не
хотел
верить
Like,
the
possible
reason
why
we
be
off
when
we're
speaking
Например,
в
возможную
причину,
почему
мы
ссоримся,
когда
разговариваем
I
think
we're
one
in
the
same,
just
damaged
up
in
the
brain
Я
думаю,
мы
одинаковые,
просто
поврежденные
в
мозгу
And
due
to
our
circumstances,
we
may
never
ever
change
И
из-за
наших
обстоятельств
мы
можем
никогда
не
измениться
But
I
seeked
a
solution,
tried
to
beat
the
confusion
Но
я
искал
решение,
пытался
побороть
смятение
'Til
I
came
to
conclusion
that
I
was
truly
just
stupid
Пока
не
пришел
к
выводу,
что
я
был
просто
глуп
Cause
it's
a
manifestation
of
fate,
so
that's
means
Потому
что
это
проявление
судьбы,
а
это
значит,
Our
stubborn
asses
will
never
make
it
past
the
routine
Что
наши
упрямые
задницы
никогда
не
выйдут
за
рамки
рутины
Of
bickering
about
nothing,
you
victimizing
yourself
Ссор
из-за
пустяков,
ты
выставляешь
себя
жертвой
Repeating
all
of
the
dumb
things,
instead
of
blaming
yourself
Повторяешь
все
глупости,
вместо
того,
чтобы
винить
себя
Or
at
least
tryna
get
help,
but
"everybody
is
wrong"
Или
хотя
бы
пытаться
получить
помощь,
но
"все
неправы"
Well,
you're
just
a
know
it
all,
I've
seen
through
all
your
facades
Что
ж,
ты
просто
всезнайка,
я
видел
все
твои
фасады
But
in
addition,
you
saw
through
all
of
mine
Но
вдобавок
ты
видела
все
мои
How
offensive,
I
thought
that
my
fronts
were
perfectly
fine
Как
обидно,
я
думал,
что
мои
прикрытия
были
идеальны
Couldn't
hide
every
single
time
you
made
me
cry
Не
мог
скрывать
каждый
раз,
когда
ты
заставляла
меня
плакать
Or
the
buildup
from
my
anger
that
made
me
wanna
die
Или
нарастание
гнева,
которое
заставляло
меня
хотеть
умереть
No
suicide
though
cause
my
pride
wouldn't
comply
Но
никакого
самоубийства,
потому
что
моя
гордость
не
позволила
бы
Rather
it
be
homicidal
and
end
up
televised;
Лучше
быть
убийцей
и
оказаться
на
экранах
телевизоров;
Taking
a
knife
right
to
the
side
or
from
behind
Взять
нож
и
воткнуть
в
бок
или
в
спину
Or
simply
getting
fired
by
a
sniper
or
a
nine
Или
просто
быть
убитым
снайпером
или
девяткой
With
all
of
that
mind,
it's
time
to
say
goodbye
Со
всем
этим
в
голове,
пора
прощаться
You
pushed
me
to
side
and
tried
to
kill
my
pride
Ты
оттолкнула
меня
и
пыталась
убить
мою
гордость
But
you
forgot
that's
it's
mine,
and
I'm
taking
it
with
me
Но
ты
забыла,
что
она
моя,
и
я
беру
ее
с
собой
So
I
love
you,
but
I'm
leaving,
and
I
pray
you
don't
miss
me
Так
что
я
люблю
тебя,
но
я
ухожу,
и
молюсь,
чтобы
ты
не
скучала
по
мне
Long
live
the
Tensai
Да
здравствует
Тенсай
Long
live
the
Tensai
Да
здравствует
Тенсай
Long
live
the
Tensai
Да
здравствует
Тенсай
Long
live
the
Tensai
Да
здравствует
Тенсай
I
think
I
have
found
my
way
through
the
cycle
Думаю,
я
нашел
свой
путь
сквозь
цикл
Bit
afraid,
but
I
might
go
Немного
боюсь,
но,
возможно,
пойду
Towards
the
end,
and
I
won't
pretend
that
it
made
me
a
psycho
К
концу,
и
не
буду
притворяться,
что
это
сделало
меня
психом
Though
I
did
have
a
little
taste
of
insanity
Хотя
я
и
вкусил
немного
безумия
Can't
say
that
it
damaged
me,
it
ignited
the
man
in
me
Не
могу
сказать,
что
это
повредило
меня,
это
пробудило
во
мне
мужчину
To
fight
back
and
make
Hell
Чтобы
дать
отпор
и
сделать
Ад
Much
worse
with
no
bail
Гораздо
хуже,
без
права
на
залог
No
freedom
in
this
jail
Нет
свободы
в
этой
тюрьме
All
bleeds
from
my
mental
Всё
кровоточит
из
моего
разума
And
every
drop
is
another
story
that
entails
И
каждая
капля
— это
еще
одна
история,
которая
подразумевает
That
I'll
never
stop
roaming
along
this
trail
Что
я
никогда
не
перестану
бродить
по
этому
пути
Cause
I'm
the
esoteric
king,
the
aloha
supreme
Потому
что
я
эзотерический
король,
верховный
алоха
The
emperor
with
the
pharaoh's
eye,
The
Tensai
Император
с
глазом
фараона,
Тенсай
All
these
facades
that
I
have
tried
to
identify
with
Все
эти
фасады,
с
которыми
я
пытался
себя
отождествить
To
keep
my
pride
the
highest
while
flying
in
the
cockpit
Чтобы
сохранить
свою
гордость
на
высоте,
летая
в
кабине
пилота
Understeering
whenever
I
get
a
grip
Недостаточная
поворачиваемость,
когда
я
хватаюсь
за
руль
Then
I
oversteer
right
after
and
then
my
mental
just
drifts
Затем
я
переруливаю
сразу
после,
и
мой
разум
просто
дрейфует
Well
dear
Lord,
this
is
it,
time
to
prove
that
you're
legit
Что
ж,
Господи,
вот
и
все,
время
доказать,
что
ты
настоящий
Through
what
I'm
bout
to
commit,
just
guide
me
through
this
eclipse
Через
то,
что
я
собираюсь
совершить,
просто
проведи
меня
через
это
затмение
This
is
what'll
set
me
free,
take
me
from
my
everything
Это
то,
что
освободит
меня,
заберет
меня
от
всего
моего
Everything
I've
ever
wanted
to
obtain
and
want
to
be
Всего,
чего
я
когда-либо
хотел
достичь
и
кем
хотел
быть
Every
single
fantasy,
ending
and
starting
with
me
Каждая
отдельная
фантазия,
заканчивающаяся
и
начинающаяся
со
мной
But
this
doesn't
mean
that
I'm
conforming
to
reality
Но
это
не
значит,
что
я
подчиняюсь
реальности
It
just
means
that
I'ma
be
ghosting,
coasting,
and
defocused
Это
просто
значит,
что
я
буду
призраком,
скользить
и
не
фокусироваться
On
whatever
that
seems
bogus
until
I'm
below
with
На
всем,
что
кажется
фальшивым,
пока
не
окажусь
внизу
с
The
depths
of
my
inner
being,
we'll
really
meet
Глубинами
моего
внутреннего
существа,
мы
действительно
встретимся
When
I
reach
the
end
of
this
path
and
decay
on
the
scene
Когда
я
достигну
конца
этого
пути
и
разложусь
на
месте
I'll
know
how
to
approach
you
cause
I've
learned
so
much
about
you
Я
буду
знать,
как
к
тебе
подойти,
потому
что
я
так
много
узнал
о
тебе
I'll
accept
your
darkness
and
won't
change
it,
I
also
vow
to
Я
приму
твою
тьму
и
не
буду
менять
ее,
я
также
клянусь
Not
be
disappointed
if
we
don't
make
it
to
the
summit
Не
разочаровываться,
если
мы
не
доберемся
до
вершины
And
won't
try
to
fly
even
if
we
fall
into
the
dungeon
И
не
пытаться
лететь,
даже
если
мы
упадем
в
подземелье
Cause
that's
probably
where
we're
headed,
we're
not
Heaven
sent
Потому
что,
вероятно,
туда
мы
и
направляемся,
мы
не
посланы
Небесами
Especially
cause
I'm
the
one
who's
putting
an
end
to
this
Особенно
потому,
что
я
тот,
кто
положит
этому
конец
I'll
just
go
with
the
flow,
no
matter
of
what
the
direction
is
Я
просто
плыву
по
течению,
неважно,
в
каком
направлении
I'm
open
to
the
hocus
pocus
and
all
of
the
imperfections
Я
открыт
для
фокусов-покусов
и
всех
несовершенств
But
before
I
go,
let
me
just
say
goodbye
Но
прежде
чем
я
уйду,
позвольте
мне
просто
попрощаться
To
the
ones
who
truly
cared
about
me,
or
at
least
tried
С
теми,
кто
действительно
заботился
обо
мне,
или
хотя
бы
пытался
To
the
ones
who
didn't,
know
I
don't
blame
you
Тем,
кто
этого
не
делал,
знайте,
я
не
виню
вас
I'm
actually
grateful
cause
you
made
the
process
less
painful,
so
I
thank
you
Я
на
самом
деле
благодарен,
потому
что
вы
сделали
этот
процесс
менее
болезненным,
так
что
спасибо
вам
Now
back
to
what's
happening,
I'm
actually
mastering
Теперь
вернемся
к
тому,
что
происходит,
я
фактически
осваиваю
All
these
patterns
of
purposeful
accidents
Все
эти
закономерности
целенаправленных
случайностей
Enter
purgatory
and
dap
up
all
the
inhabitants
Вхожу
в
чистилище
и
приветствую
всех
обитателей
Keep
my
story
in
the
back
of
my
cap
and
look
after
it
Храню
свою
историю
в
задней
части
своей
кепки
и
присматриваю
за
ней
Now
somebody
come
and
pull
the
cord
please,
I'm
ready
Теперь
кто-нибудь,
пожалуйста,
потяните
за
шнур,
я
готов
I've
said
my
peace,
now
it's
time
to
start
moving
steady
Я
сказал
все,
что
хотел,
теперь
пора
начать
двигаться
уверенно
Towards
defeat,
but
for
me
it's
a
dub,
best
believe
that
we've
won
К
поражению,
но
для
меня
это
победа,
поверь,
мы
победили
Great
Gehenna
for
us,
as
below
so
above
Великая
Геенна
для
нас,
как
внизу,
так
и
наверху
Forget
the
balance,
cause
in
my
perspective,
I've
reached
the
palace
Забудь
о
балансе,
потому
что,
с
моей
точки
зрения,
я
достиг
дворца
Not
even
gonna
contemplate
if
it
was
worth
the
challenge
Даже
не
собираюсь
размышлять,
стоило
ли
это
испытание
I've
made
it
here
on
my
own
terms,
this
ain't
a
problem
Я
добрался
сюда
на
своих
условиях,
это
не
проблема
I've
finally
reached
my
nirvana,
so
sayonara
Я
наконец
достиг
своей
нирваны,
так
что
сайонара
I
am,
I
am,
I
am
Я
есть,
я
есть,
я
есть
I
am,
I
am,
I
am
Я
есть,
я
есть,
я
есть
I
am,
I
am,
I
am
Я
есть,
я
есть,
я
есть
I
am,
I
am,
I
am
Я
есть,
я
есть,
я
есть
I
am,
I
am,
I
am
Я
есть,
я
есть,
я
есть
I
am,
I
am,
I
am
Я
есть,
я
есть,
я
есть
I
am,
I
am,
I
am
Я
есть,
я
есть,
я
есть
I
am,
I
am,
I
am
Я
есть,
я
есть,
я
есть
I
am,
I
am,
I
am
(Long
live
the
Tensai)
Я
есть,
я
есть,
я
есть
(Да
здравствует
Тенсай)
I
am,
I
am,
I
am
(Long
live
the
Tensai)
Я
есть,
я
есть,
я
есть
(Да
здравствует
Тенсай)
I
am,
I
am,
I
am
(Long
live
the
Tensai)
Я
есть,
я
есть,
я
есть
(Да
здравствует
Тенсай)
I
am,
I
am,
I
am
(Long
live
the
Tensai)
Я
есть,
я
есть,
я
есть
(Да
здравствует
Тенсай)
I
am,
I
am,
I
am
(Long
live
the
Tensai)
Я
есть,
я
есть,
я
есть
(Да
здравствует
Тенсай)
I
am,
I
am,
I
am
(Long
live
the
Tensai)
Я
есть,
я
есть,
я
есть
(Да
здравствует
Тенсай)
I
am,
I
am,
I
am
(Long
live
the
Tensai)
Я
есть,
я
есть,
я
есть
(Да
здравствует
Тенсай)
I
am,
I
am,
I
am
(Long
live
the
Tensai)
Я
есть,
я
есть,
я
есть
(Да
здравствует
Тенсай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Germain
Attention! Feel free to leave feedback.