Lyrics and translation Arkh Zeus - Northside Worldwide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Northside Worldwide
Северная Сторона Мировой Масштаб
Won't
waste
time,
I'ma
get
this
shit
started
Не
буду
тратить
время,
детка,
я
запущу
эту
штуку
City
on
my
spine,
I'ma
do
it
for
the
projects
Город
на
моей
спине,
я
сделаю
это
ради
района
When
I
started,
I
was
not
a
novice
Когда
я
начинал,
я
не
был
новичком
Been
nice
with
the
pen,
I
am
a
marksman
Всегда
был
хорош
с
ручкой,
я
меткий
стрелок
Niggas
always
saw
me
as
the
prophet
Парни
всегда
видели
во
мне
пророка
Now
I'm
steady
plotting
on
the
profit
Теперь
я
постоянно
строю
планы
на
прибыль
No
other
options,
or
loose
ends
Нет
других
вариантов,
или
незавершенных
дел
Move
quick
like
Sonic,
straight
to
the
guap
Двигаюсь
быстро,
как
Соник,
прямо
к
баблу
Might
give
'em
a
spot
'cause
I
been
at
the
top
Может,
дам
им
шанс,
ведь
я
был
на
вершине
They're
living
to
watch,
they
get
livid
a
lot
Они
живут,
чтобы
наблюдать,
они
часто
бесятся
Ain't
fishing
for
opps,
I
just
stick
to
the
top
picks
Не
ловлю
оппонентов,
я
просто
придерживаюсь
лучших
вариантов
Let
the
birds
keep
on
flocking
Пусть
птицы
продолжают
слетаться
They
don't
learn,
they
be
talking
Они
не
учатся,
они
болтают
Like,
nigga
please
Типа,
парень,
умоляю
Got
way
more
than
Ferry
Street
in
my
reach,
ha
У
меня
в
пределах
досягаемости
гораздо
больше,
чем
Ферри-стрит,
ха
Like,
nigga
please
Типа,
парень,
умоляю
Need
way
more
than
hits
just
to
sit
with
me,
ha
Нужно
гораздо
больше,
чем
хиты,
чтобы
сидеть
со
мной,
ха
Like,
nigga
please
Типа,
парень,
умоляю
I'm
an
uptown
nigga,
different
breed
Я
парень
с
севера,
другой
породы
Ain't
coming
down
cause
I'm
finna
be
Не
спущусь,
потому
что
я
собираюсь
быть
Northside,
worldwide
Северная
сторона,
мировой
масштаб
Mmm
(I
swear
I'm
from
Northside)
Ммм
(Клянусь,
я
с
Северной
стороны)
Northside,
worldwide
Северная
сторона,
мировой
масштаб
Ayyye
(I
said
I'm
from
Northside)
Эйй
(Я
сказал,
я
с
Северной
стороны)
Northside,
worldwide
Северная
сторона,
мировой
масштаб
Yeah
(I
said
I'm
from
Northside)
Да
(Я
сказал,
я
с
Северной
стороны)
Northside,
worldwide
(I
said
I'm
from
Northside)
Северная
сторона,
мировой
масштаб
(Я
сказал,
я
с
Северной
стороны)
I
came
from
the
North,
but
I
ain't
from
the
6
Я
с
Севера,
но
я
не
из
6
They
talking
down?
I
don't
hear
'em
for
shit
Они
говорят
гадости?
Я
их
вообще
не
слышу
Zeus
throw
me
the
dish
and
I'm
making
it
in
Зевс
бросает
мне
блюдо,
и
я
его
принимаю
Since
days
back
in
Laf,
all
we
knew
was
to
win
Со
времен
в
Лафайете,
все,
что
мы
знали
- это
побеждать
In
class
we
had
Cheever,
was
cracking
them
jokes
В
классе
у
нас
был
Чивер,
отпускал
шутки
Now
we're
running
the
city,
we
look
like
some
goats
Теперь
мы
управляем
городом,
выглядим,
как
козлы
I'm
not
really
here
for
the
games
Я
не
здесь
ради
игр
Hoes
be
screaming
my
name
Тёлки
кричат
мое
имя
In
the
hopes
that
I'll
give
'em
the
stroke
В
надежде,
что
я
дам
им
ласки
Northside,
worldwide
Северная
сторона,
мировой
масштаб
I'm
locked
in
with
gang,
it's
like
mob
ties
Я
связан
с
бандой,
это
как
мафиозные
связи
If
he
sending
shots,
then
let
shots
fire
Если
он
стреляет,
то
пусть
пули
летят
People
chat
just
to
chat,
they're
not
our
type
Люди
болтают
просто
так,
они
не
наш
тип
You're
a
whole
different
person
when
online
Ты
совсем
другой
человек,
когда
в
сети
I
stay
with
my
brothers
and
our
kind
Я
остаюсь
со
своими
братьями
и
нашими
If
I'm
getting
signed
then
we're
all
signed
Если
я
подписываю
контракт,
то
мы
все
подписываем
I'm
gon'
be
the
greatest
of
all
time
Я
стану
величайшим
всех
времен
I
said
I'm
up
next,
so
I
can't
share
that
title
Я
сказал,
что
я
следующий,
так
что
я
не
могу
делиться
этим
титулом
I'm
1 of
1,
so
I
don't
see
a
rival
Я
один
такой,
поэтому
я
не
вижу
соперника
I
look
up
to
dukes,
man
I
swear
she
my
idol
Я
равняюсь
на
герцогиню,
клянусь,
она
мой
кумир
On
a
whole
different
wave;
my
music
on
tidal
На
совершенно
другой
волне;
моя
музыка
на
Tidal
That's
a
tidal
wave
if
it's
over
your
head
Это
приливная
волна,
если
она
над
твоей
головой
I
don't
talk
to
cops,
not
a
fan
of
the
feds
Я
не
говорю
с
копами,
не
фанат
федералов
Too
progressive,
yeah
I'm
getting
ahead
Слишком
прогрессивный,
да,
я
вырываюсь
вперед
They're
sleeping
on
me,
so
I
put
'em
to
bed
Они
спят
на
мне,
поэтому
я
укладываю
их
спать
Northside,
worldwide
Северная
сторона,
мировой
масштаб
Mmm
(I
said
I'm
from
Northside)
Ммм
(Я
сказал,
я
с
Северной
стороны)
Northside,
worldwide
Северная
сторона,
мировой
масштаб
Ayyye
(I
said
I'm
from
Northside)
Эйй
(Я
сказал,
я
с
Северной
стороны)
Northside,
worldwide
Северная
сторона,
мировой
масштаб
Yeah
(And
I
said
I'm
from
Northside)
Да
(И
я
сказал,
я
с
Северной
стороны)
Northside,
worldwide
(And
I
swear
I'm
from
Northside)
Северная
сторона,
мировой
масштаб
(И
клянусь,
я
с
Северной
стороны)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Germain
Attention! Feel free to leave feedback.