Lyrics and translation Arleta - As Erhosoun Gia Ligo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Erhosoun Gia Ligo
Если бы ты пришел ненадолго
Πού
να
′σαι
αλήθεια
το
βράδυ
αυτό
Где
ты,
правда,
этим
вечером,
που
είμαι
μόνος,
μα
τόσο
μόνος
Когда
я
одна,
так
одинока,
και
που
μαζί
μου
παίζουν
κρυφτό
И
когда
со
мной
в
прятки
играют
πότε
η
θλίψη
και
πότε
ο
πόνος
То
грусть,
то
боль?
Πού
να
'σαι
αλήθεια
το
βράδυ
αυτό
Где
ты,
правда,
этим
вечером,
που
με
χτυπάει
τ′
άγριο
τ'
αγέρι
Когда
меня
бьет
дикий
ветер,
να
'ρθεις
και
μ′
ένα
φιλί
καυτό
Чтобы
ты
пришел
и
горячим
поцелуем
να
με
γεμίσεις
με
καλοκαίρι
Наполнил
меня
летом?
Ας
ερχόσουν
για
λίγο
Если
бы
ты
пришел
ненадолго,
μοναχά
για
ένα
βράδυ
Только
на
один
вечер,
να
γεμίσεις
με
φως
Чтобы
наполнить
светом
το
φριχτό
μου
σκοτάδι
Мой
ужасный
мрак,
και
στα
δυο
σου
τα
χέρια
И
в
своих
руках
να
με
σφίξεις
ζεστά
Обнял
меня
крепко,
ας
ερχόσουν
για
λίγο
Если
бы
ты
пришел
ненадолго,
κι
ας
χανόσουν
μετά
И
исчез
потом.
Πού
να
′σαι,
να
'ρθεις
το
βράδυ
αυτό
Где
ты,
чтобы
прийти
этим
вечером
σ′
αυτούς
τους
δρόμους
που
σ'
αγαπούνε
На
эти
улицы,
которые
любят
тебя,
το
ντουετάκι
τους
το
γνωστό
Наш
знакомый
дуэт,
τα
βήματά
μας
να
ξαναπούνε
Чтобы
наши
шаги
снова
зазвучали?
Πού
να
′σαι
να
'ρθεις
το
βράδυ
αυτό
Где
ты,
чтобы
прийти
этим
вечером,
που
′γινε
φύλλο
ξερό
η
ελπίδα
Когда
надежда
стала
сухим
листом,
να
'ρθεις
κοντά
μου
να
φυλαχτώ
Чтобы
ты
пришел
ко
мне,
чтобы
я
укрылась
από
του
πόνου
την
καταιγίδα
От
бури
боли?
Ας
ερχόσουν
για
λίγο
Если
бы
ты
пришел
ненадолго,
μοναχά
για
ένα
βράδυ
Только
на
один
вечер,
να
γεμίσεις
με
φως
Чтобы
наполнить
светом
το
φριχτό
μου
σκοτάδι
Мой
ужасный
мрак,
και
στα
δυο
σου
τα
χέρια
И
в
своих
руках
να
με
σφίξεις
ζεστά
Обнял
меня
крепко,
ας
ερχόσουν
για
λίγο
Если
бы
ты
пришел
ненадолго,
κι
ας
χανόσουν
μετά
И
исчез
потом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sougioul Mihalis Traiforos, Mimis Dimitrios
Attention! Feel free to leave feedback.