Lyrics and translation Arley Perez - El 24
Reservado,
poca
platica
porta
el
hombre
With
discretion
and
few
words,
this
man
carries
himself
La
que
porta
es
nomás
para
dar
informe
The
ones
he
speaks
are
only
to
give
information
A
su
padre
que
lo
estima
y
que
lo
quiere
To
his
father
who
holds
him
in
high
esteem
and
affection
Ese
amigo
es
muy
querido
por
los
grandes
This
is
a
friend
highly
valued
by
the
great
Mucha
gente
sabe
nada
más
de
mi
nombre
Many
people
only
know
my
name
Son
muy
pocos
los
que
conocen
bien
mi
porte
Very
few
are
those
who
truly
know
my
demeanor
Poco
salgo,
nomás
paso,
no
sé
dónde
I
rarely
go
out,
I
just
pass
through,
I
don't
know
where
Junto
al
viejo
que
es
mi
padre,
es
el
14
Besides
the
old
man
who
is
my
father,
the
14th
Hoy,
mi
clave
cambio
pa'
hacerle
un
homenaje
Today,
I
changed
my
code
name
to
pay
homage
A
mi
hermano,
un
valiente
que
fue
mi
sangre
To
my
brother,
a
brave
man
who
was
my
blood
24,
hoy
me
apodan
en
el
radio
24,
today
is
my
nickname
on
the
radio
Hoy
el
cuatro
está
presente
en
todos
lados
Today,
the
four
is
present
everywhere
Los
caballos,
son
un
gusto
que
me
complace
Horses
are
a
pleasure
that
I
indulge
in
Las
mujeres,
no
se
digan
son
un
diamante
Women,
needless
to
say,
are
a
diamond
Muy
preciado
solo
así
sin
estrenarse
Very
precious,
only
in
their
unworn
state
Estrenarlas
es
mi
vicio,
el
más
grande
To
break
them
in
is
my
greatest
vice
A
mí,
el
sonido
del
acordeón
me
relaja
For
me,
the
sound
of
the
accordion
brings
me
peace
Porque
todavía
lo
creo
y
tengo
esperanza
Because
I
still
believe
and
have
hope
De
mirar
a
mi
hermano
atareado
Of
seeing
my
brother
busy
Con
su
acordeón,
sus
corridos
el
tocando
With
his
accordion,
playing
his
corridos
Hoy,
mi
apodo
cambio
pa'
hacerle
un
homenaje
Today,
I
changed
my
nickname
to
pay
homage
A
mi
hermano,
un
valiente
que
fue
mi
sangre
To
my
brother,
a
brave
man
who
was
my
blood
24,
hoy
me
apodan
en
el
radio
24,
today
is
my
nickname
on
the
radio
Hoy
el
cuatro
está
presente
en
todos
lados
Today,
the
four
is
present
everywhere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Medina Teran
Attention! Feel free to leave feedback.