Arley Perez - Entre Golpes Y Besos - translation of the lyrics into German

Entre Golpes Y Besos - Arley Pereztranslation in German




Entre Golpes Y Besos
Zwischen Schlägen Und Küssen
Me preguntaron
Man fragte mich
Si soy feliz con ella
Ob ich glücklich mit ihr bin
Le respondí que peleamos
Ich antwortete, dass wir streiten
Mas muero de amor si no estoy con ella
Aber ich sterbe vor Liebe, wenn ich nicht bei ihr bin
Hoy estamos juntitos
Heute sind wir ganz nah zusammen
Y mañana ni nos vemos
Und morgen sehen wir uns nicht einmal
Es un amor tan extraño
Es ist eine so seltsame Liebe
Que vamos llevando entre golpes y besos
Die wir zwischen Schlägen und Küssen führen
A veces discutimos
Manchmal diskutieren wir
Y hablamos de más
Und reden zu viel
Y si me manda muy lejos
Und wenn sie mich zum Teufel schickt
Me salgo de casa y me vuelve a llamar
Verlasse ich das Haus und sie ruft mich wieder an
Entre golpes y besos, es odio y deseo
Zwischen Schlägen und Küssen, es ist Hass und Verlangen
Pasión y ternura
Leidenschaft und Zärtlichkeit
Dos personas que se aman estando en la cama
Zwei Menschen, die sich lieben, im Bett
Hacen mil locuras
Machen tausend verrückte Dinge
Y así voy viviendo, sufriendo y queriendo
Und so lebe ich weiter, leidend und liebend
Este amor enfermizo
Diese krankhafte Liebe
Mas si me falta ella, mi mundo sin ella
Aber wenn sie mir fehlt, meine Welt ohne sie
No tiene sentido
Ergibt keinen Sinn
Hoy estamos juntitos
Heute sind wir ganz nah zusammen
Y mañana ni nos vemos
Und morgen sehen wir uns nicht einmal
Es un amor tan extraño
Es ist eine so seltsame Liebe
Que vamos llevando entre golpes y besos
Die wir zwischen Schlägen und Küssen führen
A veces discutimos
Manchmal diskutieren wir
Y hablamos de más
Und reden zu viel
Y si me manda muy lejos
Und wenn sie mich zum Teufel schickt
Me salgo de casa y me vuelve a llamar
Verlasse ich das Haus und sie ruft mich wieder an
Entre golpes y besos, es odio y deseo
Zwischen Schlägen und Küssen, es ist Hass und Verlangen
Pasión y ternura
Leidenschaft und Zärtlichkeit
Dos personas que se aman estando en la cama
Zwei Menschen, die sich lieben, im Bett
Hacen mil locuras
Machen tausend verrückte Dinge
Y así voy viviendo, sufriendo y queriendo
Und so lebe ich weiter, leidend und liebend
Este amor enfermizo
Diese krankhafte Liebe
Mas si me falta ella, mi mundo sin ella
Aber wenn sie mir fehlt, meine Welt ohne sie
No tiene sentido
Ergibt keinen Sinn





Writer(s): Jose Medina Teran


Attention! Feel free to leave feedback.