Lyrics and translation Arley Perez - Entre Golpes Y Besos
Entre Golpes Y Besos
Между ударами и поцелуями
Me
preguntaron
mí
Меня
спросили
Si
soy
feliz
con
ella
Счастлив
ли
я
с
ней
Le
respondí
que
peleamos
Я
ответил,
что
мы
ругаемся
Mas
muero
de
amor
si
no
estoy
con
ella
Но
я
умру
от
любви,
если
не
буду
с
ней
Hoy
estamos
juntitos
Сегодня
мы
вместе
Y
mañana
ni
nos
vemos
А
завтра
даже
не
видимся
Es
un
amor
tan
extraño
Это
такая
странная
любовь
Que
vamos
llevando
entre
golpes
y
besos
Что
мы
живем
между
ударами
и
поцелуями
A
veces
discutimos
Иногда
мы
спорим
Y
hablamos
de
más
И
говорим
лишнее
Y
si
me
manda
muy
lejos
И
если
она
меня
сильно
отсылает
Me
salgo
de
casa
y
me
vuelve
a
llamar
Я
выхожу
из
дома
и
она
снова
мне
звонит
Entre
golpes
y
besos,
es
odio
y
deseo
Между
ударами
и
поцелуями,
это
ненависть
и
желание
Pasión
y
ternura
Страсть
и
нежность
Dos
personas
que
se
aman
estando
en
la
cama
Два
человека,
которые
любят
друг
друга,
лежа
в
постели
Hacen
mil
locuras
Делают
тысячу
безумств
Y
así
voy
viviendo,
sufriendo
y
queriendo
И
так
я
живу,
страдаю
и
люблю
Este
amor
enfermizo
Эту
больную
любовь
Mas
si
me
falta
ella,
mi
mundo
sin
ella
Но
если
мне
не
хватает
ее,
мой
мир
без
нее
No
tiene
sentido
Не
имеет
смысла
Hoy
estamos
juntitos
Сегодня
мы
вместе
Y
mañana
ni
nos
vemos
А
завтра
даже
не
видимся
Es
un
amor
tan
extraño
Это
такая
странная
любовь
Que
vamos
llevando
entre
golpes
y
besos
Что
мы
живем
между
ударами
и
поцелуями
A
veces
discutimos
Иногда
мы
спорим
Y
hablamos
de
más
И
говорим
лишнее
Y
si
me
manda
muy
lejos
И
если
она
меня
сильно
отсылает
Me
salgo
de
casa
y
me
vuelve
a
llamar
Я
выхожу
из
дома
и
она
снова
мне
звонит
Entre
golpes
y
besos,
es
odio
y
deseo
Между
ударами
и
поцелуями,
это
ненависть
и
желание
Pasión
y
ternura
Страсть
и
нежность
Dos
personas
que
se
aman
estando
en
la
cama
Два
человека,
которые
любят
друг
друга,
лежа
в
постели
Hacen
mil
locuras
Делают
тысячу
безумств
Y
así
voy
viviendo,
sufriendo
y
queriendo
И
так
я
живу,
страдаю
и
люблю
Este
amor
enfermizo
Эту
больную
любовь
Mas
si
me
falta
ella,
mi
mundo
sin
ella
Но
если
мне
не
хватает
ее,
мой
мир
без
нее
No
tiene
sentido
Не
имеет
смысла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Medina Teran
Attention! Feel free to leave feedback.