Arlindo Cruz feat. Caetano Veloso - Trilha do Amor - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Trilha do Amor - Ao Vivo - Caetano Veloso , Arlindo Cruz translation in German




Trilha do Amor - Ao Vivo
Trilha do Amor - Live
Fui na Bahia de São Salvador
Ich war in Bahia, in São Salvador
Peguei um Axé nos encantos de
Habe mir ein Axé von den dortigen Zaubern geholt
Voltei pro meu Rio do meu redentor
Kam zurück in mein Rio, zu meinem Erlöser
Pra ver meu amor que é de Irajá
Um meine Liebe zu sehen, die aus Irajá ist
cheio de saudade do nosso calor
Ich bin voller Sehnsucht nach unserer Wärme
E tudo que eu quero é chegar e poder
Und alles, was ich will, ist anzukommen und
Te amar, te abraçar
Dich zu lieben, dich zu umarmen
Matar a vontade que tanto senti
Die Sehnsucht zu stillen, die ich so sehr empfand
Sem o teu carinho não pra ficar
Ohne deine Zärtlichkeit kann ich nicht sein
Rezei para o Nosso Senhor do Bonfim
Ich habe zu Unserem Herrn von Bonfim gebetet
E trouxe uma fita pra te abençoar
Und ein Band mitgebracht, um dich zu segnen
E tive a certeza que a gente é assim
Und ich war mir sicher, dass wir so sind
Um longe do outro não pra ficar
Einer ohne den anderen, das geht nicht
Não pra separar
Wir können nicht getrennt werden
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Enquanto essa paixão me guiar
Solange diese Leidenschaft mich leitet
Deixa o coração me levar
Lass mein Herz mich führen
Deixa o coração me levar
Lass mein Herz mich führen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Onde você quiser vou estar
Wo immer du sein willst, werde ich sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Enquanto essa paixão me guiar
Solange diese Leidenschaft mich leitet
Deixa o coração me levar
Lass mein Herz mich führen
Deixa o coração me levar
Lass mein Herz mich führen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Onde você quiser vou estar
Wo immer du sein willst, werde ich sein
Sem você não
Ohne dich geht es nicht
Fui na Bahia de São Salvador
Ich war in Bahia, in São Salvador
Peguei um Axé nos encantos de
Habe mir ein Axé von den dortigen Zaubern geholt
Voltei pro meu Rio do meu redentor
Kam zurück in mein Rio, zu meinem Erlöser
Pra ver meu amor que é de Irajá
Um meine Liebe zu sehen, die aus Irajá ist
To cheio de saudade do nosso calor
Ich bin voller Sehnsucht nach unserer Wärme
E tudo que eu quero é chegar e poder
Und alles, was ich will, ist anzukommen und
Te amar, te abraçar
Dich zu lieben, dich zu umarmen
Matar a vontade que tanto senti
Die Sehnsucht zu stillen, die ich so sehr empfand
Sem o teu carinho não pra ficar
Ohne deine Zärtlichkeit kann ich nicht sein
Rezei para o Nosso Senhor do Bonfim
Ich habe zu Unserem Herrn von Bonfim gebetet
E trouxe uma fita pra te abençoar
Und ein Band mitgebracht, um dich zu segnen
E tive a certeza que a gente é assim
Und ich war mir sicher, dass wir so sind
Um longe do outro não pra ficar
Einer ohne den anderen, das geht nicht
Não pra separar
Wir können nicht getrennt werden
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Enquanto essa paixão me guiar
Solange diese Leidenschaft mich leitet
Deixa o coração me levar
Lass mein Herz mich führen
Deixa o coração me levar
Lass mein Herz mich führen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Onde você quiser vou estar
Wo immer du sein willst, werde ich sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Enquanto essa paixão me guiar
Solange diese Leidenschaft mich leitet
Deixa o coração me levar
Lass mein Herz mich führen
Deixa o coração me levar
Lass mein Herz mich führen
Eu vou seguindo a trilha do amor
Ich folge dem Pfad der Liebe
Onde você quiser vou estar
Wo immer du sein willst, werde ich sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Sem você não pra ficar
Ohne dich kann ich nicht sein
Oh Bahia
Oh Bahia
Bahia que não sai do pensamento
Bahia, die mir nicht aus dem Kopf geht
Oh Bahia
Oh Bahia
Bahia que não sai do pensamento
Bahia, die mir nicht aus dem Kopf geht
Fui na Bahia de São Salvador
Ich war in Bahia, in São Salvador
Peguei um Axé nos encantos de
Habe mir ein Axé von den dortigen Zaubern geholt
Voltei pro meu Rio do meu redentor
Kam zurück in mein Rio, zu meinem Erlöser
Do meu redentor
Zu meinem Erlöser
Do meu redentor
Zu meinem Erlöser
Do meu redentor
Zu meinem Erlöser





Writer(s): Gilson Bernini, Xande De Pilares, Andre Renato De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.