Lyrics and translation Arlindo Cruz feat. Caetano Veloso - Trilha do Amor - Ao Vivo
Trilha do Amor - Ao Vivo
Пути любви - Концертная запись
Fui
lá
na
Bahia
de
São
Salvador
Я
ездил
в
Байю-де-Сан-Сальвадор,
Peguei
um
Axé
nos
encantos
de
lá
Поймал
там
Аше
в
местных
чарах.
Voltei
pro
meu
Rio
do
meu
redentor
Вернулся
в
мой
Рио,
к
моему
Искупителю,
Pra
ver
meu
amor
que
é
lá
de
Irajá
Чтобы
увидеть
мою
любовь,
которая
оттуда,
из
Иражи.
Tô
cheio
de
saudade
do
nosso
calor
Я
полон
тоски
по
нашему
теплу,
E
tudo
que
eu
quero
é
chegar
e
poder
И
всё,
чего
я
хочу,
это
приехать
и
иметь
возможность
Te
amar,
te
abraçar
Любить
тебя,
обнимать
тебя.
Matar
a
vontade
que
tanto
senti
Утолить
желание,
которое
я
так
сильно
чувствовал.
Sem
o
teu
carinho
não
dá
pra
ficar
Без
твоей
ласки
я
не
могу.
Rezei
para
o
Nosso
Senhor
do
Bonfim
Я
молился
нашему
Господу
Бонфиму
E
trouxe
uma
fita
pra
te
abençoar
И
привез
ленточку,
чтобы
благословить
тебя.
E
tive
a
certeza
que
a
gente
é
assim
И
я
убедился,
что
мы
именно
такие:
Um
longe
do
outro
não
dá
pra
ficar
Вдали
друг
от
друга
нам
не
быть.
Não
dá
pra
separar
Нас
не
разлучить.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
следую
по
тропе
любви,
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
Пока
эта
страсть
ведет
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Позволь
своему
сердцу
вести
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Позволь
своему
сердцу
вести
меня.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
следую
по
тропе
любви,
Onde
você
quiser
vou
estar
Где
бы
ты
ни
пожелала,
я
буду
там.
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
я
не
могу.
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
я
не
могу.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
следую
по
тропе
любви,
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
Пока
эта
страсть
ведет
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Позволь
своему
сердцу
вести
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Позволь
своему
сердцу
вести
меня.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
следую
по
тропе
любви,
Onde
você
quiser
vou
estar
Где
бы
ты
ни
пожелала,
я
буду
там.
Sem
você
não
dá
Без
тебя
я
не
могу.
Fui
lá
na
Bahia
de
São
Salvador
Я
ездил
в
Байю-де-Сан-Сальвадор,
Peguei
um
Axé
nos
encantos
de
lá
Поймал
там
Аше
в
местных
чарах.
Voltei
pro
meu
Rio
do
meu
redentor
Вернулся
в
мой
Рио,
к
моему
Искупителю,
Pra
ver
meu
amor
que
é
lá
de
Irajá
Чтобы
увидеть
мою
любовь,
которая
оттуда,
из
Иражи.
To
cheio
de
saudade
do
nosso
calor
Я
полон
тоски
по
нашему
теплу,
E
tudo
que
eu
quero
é
chegar
e
poder
И
всё,
чего
я
хочу,
это
приехать
и
иметь
возможность
Te
amar,
te
abraçar
Любить
тебя,
обнимать
тебя.
Matar
a
vontade
que
tanto
senti
Утолить
желание,
которое
я
так
сильно
чувствовал.
Sem
o
teu
carinho
não
dá
pra
ficar
Без
твоей
ласки
я
не
могу.
Rezei
para
o
Nosso
Senhor
do
Bonfim
Я
молился
нашему
Господу
Бонфиму
E
trouxe
uma
fita
pra
te
abençoar
И
привез
ленточку,
чтобы
благословить
тебя.
E
tive
a
certeza
que
a
gente
é
assim
И
я
убедился,
что
мы
именно
такие:
Um
longe
do
outro
não
dá
pra
ficar
Вдали
друг
от
друга
нам
не
быть.
Não
dá
pra
separar
Нас
не
разлучить.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
следую
по
тропе
любви,
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
Пока
эта
страсть
ведет
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Позволь
своему
сердцу
вести
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Позволь
своему
сердцу
вести
меня.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
следую
по
тропе
любви,
Onde
você
quiser
vou
estar
Где
бы
ты
ни
пожелала,
я
буду
там.
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
я
не
могу.
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
я
не
могу.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
следую
по
тропе
любви,
Enquanto
essa
paixão
me
guiar
Пока
эта
страсть
ведет
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Позволь
своему
сердцу
вести
меня.
Deixa
o
coração
me
levar
Позволь
своему
сердцу
вести
меня.
Eu
vou
seguindo
a
trilha
do
amor
Я
следую
по
тропе
любви,
Onde
você
quiser
vou
estar
Где
бы
ты
ни
пожелала,
я
буду
там.
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
я
не
могу.
Sem
você
não
dá
pra
ficar
Без
тебя
я
не
могу.
Bahia
que
não
sai
do
pensamento
Байя,
которая
не
выходит
у
меня
из
головы,
Bahia
que
não
sai
do
pensamento
Байя,
которая
не
выходит
у
меня
из
головы.
Fui
lá
na
Bahia
de
São
Salvador
Я
ездил
в
Байю-де-Сан-Сальвадор,
Peguei
um
Axé
nos
encantos
de
lá
Поймал
там
Аше
в
местных
чарах.
Voltei
pro
meu
Rio
do
meu
redentor
Вернулся
в
мой
Рио,
к
моему
Искупителю,
Do
meu
redentor
К
моему
Искупителю,
Do
meu
redentor
К
моему
Искупителю,
Do
meu
redentor
К
моему
Искупителю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilson Bernini, Xande De Pilares, Andre Renato De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.