Arlindo Cruz feat. Caetano Veloso - Trilha do Amor - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arlindo Cruz feat. Caetano Veloso - Trilha do Amor - Ao Vivo




Fui na Bahia de São Salvador
Я был там в Баия-де-Сан-Сальвадор
Peguei um Axé nos encantos de
Я взял топор в чары оттуда
Voltei pro meu Rio do meu redentor
Я вернулся к своей реке моего Искупителя,
Pra ver meu amor que é de Irajá
Чтобы увидеть мою любовь, которая там Ираджа
cheio de saudade do nosso calor
Я полон тоски по нашему теплу.
E tudo que eu quero é chegar e poder
И все, что я хочу, это прийти и получить власть.
Te amar, te abraçar
Любить тебя, обнимать тебя
Matar a vontade que tanto senti
Убить волю, которую я так чувствовал,
Sem o teu carinho não pra ficar
Без твоей привязанности ты не сможешь остаться.
Rezei para o Nosso Senhor do Bonfim
Я молился нашему Господу Бонфиму
E trouxe uma fita pra te abençoar
И принес ленту, чтобы благословить тебя.
E tive a certeza que a gente é assim
И я был уверен, что мы такие
Um longe do outro não pra ficar
Один вдали от другого не может остаться
Não pra separar
Не могу расстаться
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по следу любви
Enquanto essa paixão me guiar
Пока эта страсть ведет меня
Deixa o coração me levar
Пусть сердце заберет меня
Deixa o coração me levar
Пусть сердце заберет меня
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по следу любви
Onde você quiser vou estar
Где бы ты ни хотел, я буду
Sem você não pra ficar
Без тебя не остаться
Sem você não pra ficar
Без тебя не остаться
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по следу любви
Enquanto essa paixão me guiar
Пока эта страсть ведет меня
Deixa o coração me levar
Пусть сердце заберет меня
Deixa o coração me levar
Пусть сердце заберет меня
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по следу любви
Onde você quiser vou estar
Где бы ты ни хотел, я буду
Sem você não
Без тебя не дать
Fui na Bahia de São Salvador
Я был там в Баия-де-Сан-Сальвадор
Peguei um Axé nos encantos de
Я взял топор в чары оттуда
Voltei pro meu Rio do meu redentor
Я вернулся к своей реке моего Искупителя,
Pra ver meu amor que é de Irajá
Чтобы увидеть мою любовь, которая там Ираджа
To cheio de saudade do nosso calor
То полный тоски по нашему теплу
E tudo que eu quero é chegar e poder
И все, что я хочу, это прийти и получить власть.
Te amar, te abraçar
Любить тебя, обнимать тебя
Matar a vontade que tanto senti
Убить волю, которую я так чувствовал,
Sem o teu carinho não pra ficar
Без твоей привязанности ты не сможешь остаться.
Rezei para o Nosso Senhor do Bonfim
Я молился нашему Господу Бонфиму
E trouxe uma fita pra te abençoar
И принес ленту, чтобы благословить тебя.
E tive a certeza que a gente é assim
И я был уверен, что мы такие
Um longe do outro não pra ficar
Один вдали от другого не может остаться
Não pra separar
Не могу расстаться
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по следу любви
Enquanto essa paixão me guiar
Пока эта страсть ведет меня
Deixa o coração me levar
Пусть сердце заберет меня
Deixa o coração me levar
Пусть сердце заберет меня
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по следу любви
Onde você quiser vou estar
Где бы ты ни хотел, я буду
Sem você não pra ficar
Без тебя не остаться
Sem você não pra ficar
Без тебя не остаться
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по следу любви
Enquanto essa paixão me guiar
Пока эта страсть ведет меня
Deixa o coração me levar
Пусть сердце заберет меня
Deixa o coração me levar
Пусть сердце заберет меня
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по следу любви
Onde você quiser vou estar
Где бы ты ни хотел, я буду
Sem você não pra ficar
Без тебя не остаться
Sem você não pra ficar
Без тебя не остаться
Oh Bahia
Oh Bahia
Bahia que não sai do pensamento
Баия, которая не выходит из мысли
Oh Bahia
Oh Bahia
Bahia que não sai do pensamento
Баия, которая не выходит из мысли
Fui na Bahia de São Salvador
Я был там в Баия-де-Сан-Сальвадор
Peguei um Axé nos encantos de
Я взял топор в чары оттуда
Voltei pro meu Rio do meu redentor
Я вернулся к своей реке моего Искупителя,
Do meu redentor
От моего Искупителя
Do meu redentor
От моего Искупителя
Do meu redentor
От моего Искупителя





Writer(s): Gilson Bernini, Xande De Pilares, Andre Renato De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.