Arlindo Cruz & Sombrinha - Papo de Homem e Mulher - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Arlindo Cruz & Sombrinha - Papo de Homem e Mulher




Papo de Homem e Mulher
Man and Woman Chat
Vem pra ficar, amor
Come stay with me, my love
Esquece de uma vez, solidão
Forget loneliness for once
O amor te atendeu e disse pode entrar
Love has come to you and said come on in
Que aqui não sofredor
For there are no more sufferers here
Pode sentar, favor
You can take a seat, please
A tristeza como veio, voltou
Sadness came and has gone again
Quem ama mantém acesa a chama, um vulcão
Those who love keep the flame alight, a volcano
Faz um coração se entregar
Makes a heart surrender
Felicidade chegou, sorriu
Happiness has come and smiled
E a saudade deitou, dormiu
And longing has laid down and gone to sleep
E me prepara um jantar
And prepare me some dinner
Um vinho pra esquentar
Some wine to warm us up
E abre um velho sofá, ia,
And open up an old sofa, oh, oh
Depois de um beijo, um café se abriu
After a kiss, a coffee opened up
Coisa de homem e mulher, fluir
A man's and woman's thing, to flow
Penetra no meu olhar
Enter my gaze
E deixa o bicho pegar
And let the beast out
E lá, lá, lá, iá, lá, iá, lá,
And there, there, there, oh, oh, oh
Vem pra ficar, amor
Come stay with me, my love
Esquece de uma vez, solidão (Passou)
Forget loneliness for once (It's gone)
O amor te atendeu e disse pode entrar
Love has come to you and said come on in
Que aqui não sofredor
For there are no more sufferers here
Desamor, mal de amor
Unrequited love, lovesickness
Pode sentar, favor
You can take a seat, please
A tristeza como veio, voltou (Curou)
Sadness came and has gone again (It's healed)
Quem ama mantém acesa a chama, um vulcão
Those who love keep the flame alight, a volcano
Faz um coração se entregar
Makes a heart surrender
Felicidade chegou, sorriu
Happiness has come and smiled
E a saudade deitou, dormiu
And longing has laid down and gone to sleep
E me prepara um jantar
And prepare me some dinner
Um vinho pra esquentar
Some wine to warm us up
E abre um velho sofá, ia,
And open up an old sofa, oh, oh
Depois de um beijo, um café se abrir
After a kiss, a coffee opened up
Coisa de homem e mulher, fluir
A man's and woman's thing, to flow
Penetra no meu olhar
Enter my gaze
E deixa o bicho pegar
And let the beast out
Que lá, lá, lá, iá, lá, iá, lá,
For there, there, there, oh, oh, oh
Lá, lá, lá, iá, lá, iá, lá,
There, there, there, oh, oh, oh
Lá, lá, lá, iá, lá, iá, lá,
There, there, there, oh, oh, oh
Lá, lá, lá, iá, lá, iá, lá, (la, iá)
There, there, there, oh, oh, oh (oh, oh)
Lá, lá, lá, iá, lá, iá, lá,
There, there, there, oh, oh, oh
Lá, lá, lá, iá, lá, iá, lá,
There, there, there, oh, oh, oh
Lá, lá, lá, iá, lá, iá, lá,
There, there, there, oh, oh, oh
Lá, lá, lá, iá, lá, iá, lá,
There, there, there, oh, oh, oh
Lá, lá, lá, iá, lá, iá, lá,
There, there, there, oh, oh, oh





Writer(s): Sombrinha, Franco


Attention! Feel free to leave feedback.