Lyrics and translation Arlindo Cruz feat. Arlindo Neto - Mais Uma Vez / Fogueira De Uma Paixão
Tristeza
me
pegou
não
pude
resistir
Печаль
меня,
я
не
мог
устоять
Corri
pra
te
dizer
Я
побежал
тебя
сказать
Que
tudo
sem
você
Что
все
это-не
вы
Não
vale
nada
Ничего
не
стоит
É
tão
difícil
ser
feliz
Это
так
трудно
быть
счастливым
Meu
violão
tão
triste
já
desafinou
Моя
гитара
так
грустно
уже
desafinou
O
beija-flor
sumiu
Колибри
исчез
Quando
o
jardim
murchou
Когда
сад
сник,
Me
diz
agora
que
você
sentiu
saudades
diz
Говорит
мне
теперь,
что
вы
чувствовали,
соскучился
говорит
Bateu
bem
forte
que
me
fez
chorar
Ударил
очень
сильным,
что
заставил
меня
плакать
Foi
só
lembrar
aquele
lindo
sonho
Был
только
вспомнить
тот
прекрасный
сон
Perdido
sem
realizar
Потерян
без
проведения
Voltar
no
tempo
e
voltar
pra
casa
Вернуться
назад
во
времени
и
вернуться
домой
Pelo
jardim
de
novo
o
beija-flor
По
саду,
новый
колибри
Viver
e
reviver
o
nosso
amor
Жить
и
возродить
нашу
любовь
E
então
vamos
lá
mais
uma
vez
И
тогда
мы
будем
там
еще
раз
Dessa
vez
ninguém
vai
nos
separar
На
этот
раз
никто
нам
не
отделить
Paixão
prazer
vida
Страсть,
удовольствие
жизни
Só
nós
dois
numa
só
vida
Только
мы
оба
в
одной
жизни
Então
vamos
lá
mais
uma
vez
Тогда
давай
еще
раз
Dessa
vez
ninguém
vai
nos
separar,
não-não
На
этот
раз
никто
нам
не
отделить,
не-не
Paixão
prazer
vida
Страсть,
удовольствие
жизни
Todos
os
galos
cantaram
Все
петухи
пели
Todas
as
chuvas
caíram
Все
дожди
упали
Todos
os
galos
brigaram
Все
петухи
поссорились
Todos
os
ovos
frigiram
Все
яйца
frigiram
Todas
as
camas
rangeram
Все
кровати
rangeram
Teu
corpo
nu
só
dormia
Твое
обнаженное
тело
только
спал
Ao
lado
o
meu
fervilhava
Рядом
мой
кипел
Na
madrugada
tão
fria
На
рассвете
так
холодно
Sem
saber
se
lhe
acordava
Не
зная,
если
вам
просыпалась
Ou
se
eu
lhe
possuía
Или,
если
я
владел
Mas
que
você
eu
sonhava
Но
что
вы,
я
мечтал
Pois
no
seu
sonho
eu
queria
Потому
что
во
сне
я
хотела
Ter
com
você
uma
vaga
Иметь
с
вами
вакансия
No
leito
que
se
ilumina
В
постели,
что
освещает
Com
a
fogueira
de
uma
paixão
С
костра
страсти
E
nesse
vai
ou
não
vai
И
в
этом,
будет
или
не
будет
Fiquei
meio
sem
direção
Я
немного
без
направления
Cometa
que
passou
bem
longe
Делайте,
что
провел
вдали
Dos
olhos
da
multidão
Глаз
народа
Se
fez
manhã
dormi
Если
сделал
утром
спал
Mas
antes
eu
senti
Но,
прежде
чем
я
почувствовал
Você
tocar
em
mim
Вы
коснуться
меня
Mas
já
não
dava
não
Но
уже
не
в
чем
не
Se
fez
manhã,
dormi
Если
сделал
утром,
я
спал
Mas
antes
eu
senti
Но,
прежде
чем
я
почувствовал
Você
tocar
em
mim
Вы
коснуться
меня
Mas
já
não
dava
não
Но
уже
не
в
чем
не
La-la-laiá-la-laiá-la
(eu
sonhei)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-ла
(я
мечтал)
La-la-laiá-la-laiá-la
(com
você)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-la
(с
вами)
La-la-laiá-la-laiá-la
(e
nem
quis)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-ла
(и
не
хотел)
La-la-laiá-la-laiá-la
(acordar)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-la
(просыпаться)
La-la-laiá-la-laiá-la
(sonho
bom)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-la
(хороший
сон)
La-la-laiá-la-laiá-la
(de
sonhar)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-la
(мечтать)
La-la-laiá-la-laiá-la
(mas
amor)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-ла
(но
не
любовь)
La-la-laiá-la-laiá-la
(deixa
estar)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-la
(перестает
быть)
La-la-laiá-la-laiá-la
(que
eu
sonhei)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-ла
(я
мечтал)
La-la-laiá-la-laiá-la
(e
não
foi)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-ла
(и
не
было)
La-la-laiá-la-laiá-la
(sonho
em
vão)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-la
(dream
напрасно)
La-la-laiá-la-laiá-la
(me
aqueci)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-ла
(я
р)
La-la-laiá-la-laiá-la
(na
ilusão)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-ла
(в
иллюзии)
La-la-laiá-la-laiá-la
(é
la-la)
Ла-ла-laiá-ла-laiá-la
(la-la)
Com
a
fogueira
de
uma
paixão
С
костра
страсти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Acyr Marques, Arlindo Cruz, Luiz Carlos Da Vila, Marcos Valle
Attention! Feel free to leave feedback.