Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Louca (Versão 1) (Ao Vivo)
Verrückte Sehnsucht (Version 1) (Live)
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
Nie
wieder
hörte
ich
von
Liebe
sprechen
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Nie
wieder
sah
ich
die
Blume
Nunca
mais
um
beija-flor
Nie
wieder
einen
Kolibri
Nunca
mais
um
grande
amor
assim
Nie
wieder
eine
so
große
Liebe
Que
me
fizesse
um
sonhador
Die
mich
zum
Träumer
machte
Levando
a
dor
pra
ter
um
fim
Den
Schmerz
forttrug,
damit
er
ende
Pra
nunca
mais
e
nunca
mais,
amor
Für
nie
wieder
und
nie
wieder,
meine
Liebe
Eu
tive
jeito
de
sorrir,
eu
tive
peito
de
me
abrir
Ich
fand
einen
Weg
zu
lächeln,
ich
hatte
den
Mut,
mich
zu
öffnen
Ando
louco
de
saudade,
(saudade,
saudade),
saudade,
ô
Ich
bin
verrückt
vor
Sehnsucht,
(Sehnsucht,
Sehnsucht),
Sehnsucht,
oh
Que
é
louca
por
você
Die
verrückt
nach
dir
ist
Ando
louco
de
saudade,
(saudade),
saudade,
ô
Ich
bin
verrückt
vor
Sehnsucht,
(Sehnsucht),
Sehnsucht,
oh
Que
é
louca
por
você
Die
verrückt
nach
dir
ist
O
tempo
voa
e
não
perdoa
Die
Zeit
fliegt
und
verzeiht
nicht
Só
magoa,
só
magoa,
solidão
Sie
verletzt
nur,
verletzt
nur,
Einsamkeit
Quem
ama
chora,
chora
quem
ama
Wer
liebt,
weint,
es
weint,
wer
liebt
Quem
diz
que
não
ama,
não
sonha
em
vão
Wer
sagt,
er
liebe
nicht,
träumt
nicht
vergebens
Se
a
gente
chora,
é,
tem
saudade
Wenn
man
weint,
ja,
hat
man
Sehnsucht
E
até
se
atreve
voltar
atrás
Und
wagt
es
sogar,
zurückzukehren
Que
a
velha
frase
o
vento
leve
Möge
der
Wind
den
alten
Satz
mitnehmen
Era
até
breve,
não,
nunca
mais
Es
war
ein
"Bis
bald",
nein,
niemals
mehr
Minha
madrinha,
Beth
Carvalho!
Meine
Patin,
Beth
Carvalho!
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
Nie
wieder
hörte
ich
von
Liebe
sprechen
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Nie
wieder
sah
ich
die
Blume
Nunca
mais
um
beija-flor
Nie
wieder
einen
Kolibri
Nunca
mais
um
grande
amor
assim
Nie
wieder
eine
so
große
Liebe
Que
me
fizesse
um
sonhador
Die
mich
zum
Träumer
machte
Levando
a
dor
pra
ter
um
fim
Den
Schmerz
forttrug,
damit
er
ende
Pra
nunca
mais
e
nunca
mais,
amor
Für
nie
wieder
und
nie
wieder,
meine
Liebe
Eu
tive
jeito
de
sorrir,
eu
tive
peito
de
me
abrir
Ich
fand
einen
Weg
zu
lächeln,
ich
hatte
den
Mut,
mich
zu
öffnen
Ando
louca
de
saudade,
(saudade),
saudade,
saudade,
ô
Ich
bin
verrückt
vor
Sehnsucht,
(Sehnsucht),
Sehnsucht,
Sehnsucht,
oh
Que
é
louca
por
você
Die
verrückt
nach
dir
ist
Ando
louca
de
saudade,
saudade,
saudade,
saudade,
ô
Ich
bin
verrückt
vor
Sehnsucht,
Sehnsucht,
Sehnsucht,
Sehnsucht,
oh
Que
é
louca
por
você
Die
verrückt
nach
dir
ist
Canta
Bethinha,
vai
Sing,
Bethinha,
los
O
tempo
voa
e
não
perdoa
Die
Zeit
fliegt
und
verzeiht
nicht
Só
magoa,
solidão
Sie
verletzt
nur,
Einsamkeit
Quem
ama
chora,
chora
quem
ama
Wer
liebt,
weint,
es
weint,
wer
liebt
Quem
diz
que
não
ama,
não
sonha
em
vão
Wer
sagt,
er
liebe
nicht,
träumt
nicht
vergebens
Se
a
gente
chora,
é,
tem
saudade
Wenn
man
weint,
ja,
hat
man
Sehnsucht
E
até
se
atreve
voltar
atrás
Und
wagt
es
sogar,
zurückzukehren
Que
a
velha
frase
(tá
bonito,
comadre)
Möge
der
alte
Satz
(ist
schön,
liebe
Freundin)
O
vento
leve
(que
que
é?
Que
que
é)
Der
Wind
mitnehmen
(was
ist
los?
Was
ist
los?)
Era
até
breve,
não,
nunca
mais
Es
war
ein
"Bis
bald",
nein,
niemals
mehr
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
(todo
mundo)
Nie
wieder
hörte
ich
von
Liebe
sprechen
(alle
zusammen)
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Nie
wieder
sah
ich
die
Blume
Nunca
mais
um
beija-flor
Nie
wieder
einen
Kolibri
Ando
louco
de
saudade,
(saudade,
saudade),
saudade,
ô
Ich
bin
verrückt
vor
Sehnsucht,
(Sehnsucht,
Sehnsucht),
Sehnsucht,
oh
Que
é
louca
por
você
Die
verrückt
nach
dir
ist
Ando
louca
de
saudade,
(saudade),
saudade,
saudade,
ô
Ich
bin
verrückt
vor
Sehnsucht,
(Sehnsucht),
Sehnsucht,
Sehnsucht,
oh
Que
é
louca
por
você
Die
verrückt
nach
dir
ist
Ando
louco,
louco
de
saudade,
(diz,
Arlindo),
saudade,
ô
Ich
bin
verrückt,
verrückt
vor
Sehnsucht,
(sag
es,
Arlindo),
Sehnsucht,
oh
Que
é
louca
por
você
Die
verrückt
nach
dir
ist
Viva
Arlindo
Cruz!
(Viva
Beth
Carvalho!)
Lang
lebe
Arlindo
Cruz!
(Lang
lebe
Beth
Carvalho!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Acyr Marques Da Cruz, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Jose Franco Lattari, Arlindo Filho, Joao Batista De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.