Lyrics and translation Arlindo Cruz feat. Beth Carvalho - Saudade Louca (Versão 1) (Ao Vivo)
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
Никогда
не
слышал
о
любви
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Никогда
больше
я
видел
цветок
Nunca
mais
um
beija-flor
Никогда
больше
колибри
Nunca
mais
um
grande
amor
assim
Никогда
больше
любовь,
так
Que
me
fizesse
um
sonhador
Что
могло
бы
сделать
меня
мечтатель
Levando
a
dor
pra
ter
um
fim
Принимая
боль,
как
я
есть
конец
Pra
nunca
mais
e
nunca
mais,
amor
Ты
больше
никогда,
и
больше
никогда,
любовь
Eu
tive
jeito
de
sorrir,
eu
tive
peito
de
me
abrir
Я
был
так
улыбаться,
у
меня
была
грудь
мне
открыть
Ando
louco
de
saudade,
(saudade,
saudade),
saudade,
ô
Хожу
с
ума
от
тоски
(тоска,
томление),
желание,
страсть
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Ando
louco
de
saudade,
(saudade),
saudade,
ô
Хожу
с
ума
от
тоски
(тоска),
желание,
страсть
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
O
tempo
voa
e
não
perdoa
Время
летит
и
не
прощает
Só
magoa,
só
magoa,
solidão
Только
больно,
просто
больно,
одиночество
Quem
ama
chora,
chora
quem
ama
Тот,
кто
любит,
плачет,
плачет,
кого
он
любит
Quem
diz
que
não
ama,
não
sonha
em
vão
Кто
говорит,
что
не
любит,
не
мечтает
будут
Se
a
gente
chora,
é,
tem
saudade
Если
человек
плачет,
это,
имеет
saudade
E
até
se
atreve
voltar
atrás
И
даже
не
смеет
вернуться
назад
Que
a
velha
frase
o
vento
leve
Что
старая
фраза
ветер
легкий
Era
até
breve,
não,
nunca
mais
Это
было
до
встречи,
не,
не
более
Minha
madrinha,
Beth
Carvalho!
Крестная,
Beth
Carvalho!
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
Никогда
не
слышал
о
любви
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Никогда
больше
я
видел
цветок
Nunca
mais
um
beija-flor
Никогда
больше
колибри
Nunca
mais
um
grande
amor
assim
Никогда
больше
любовь,
так
Que
me
fizesse
um
sonhador
Что
могло
бы
сделать
меня
мечтатель
Levando
a
dor
pra
ter
um
fim
Принимая
боль,
как
я
есть
конец
Pra
nunca
mais
e
nunca
mais,
amor
Ты
больше
никогда,
и
больше
никогда,
любовь
Eu
tive
jeito
de
sorrir,
eu
tive
peito
de
me
abrir
Я
был
так
улыбаться,
у
меня
была
грудь
мне
открыть
Ando
louca
de
saudade,
(saudade),
saudade,
saudade,
ô
Хожу
с
ума
от
тоски
(тоска),
saudade,
saudade,
ô
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Ando
louca
de
saudade,
saudade,
saudade,
saudade,
ô
Иду
с
ума
тоска,
тоска,
тоска,
тоска,
ô
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Canta
Bethinha,
vai
Поет
Bethinha,
будет
O
tempo
voa
e
não
perdoa
Время
летит
и
не
прощает
Só
magoa,
solidão
Только
больно,
одиночество
Quem
ama
chora,
chora
quem
ama
Тот,
кто
любит,
плачет,
плачет,
кого
он
любит
Quem
diz
que
não
ama,
não
sonha
em
vão
Кто
говорит,
что
не
любит,
не
мечтает
будут
Se
a
gente
chora,
é,
tem
saudade
Если
человек
плачет,
это,
имеет
saudade
E
até
se
atreve
voltar
atrás
И
даже
не
смеет
вернуться
назад
Que
a
velha
frase
(tá
bonito,
comadre)
Что
старая
фраза
(ну
милый,
comadre)
O
vento
leve
(que
que
é?
Que
que
é)
Ветер
легкий
(что
это
такое?
Что
то
есть)
Era
até
breve,
não,
nunca
mais
Это
было
до
встречи,
не,
не
более
Nunca
mais
ouvi
falar
de
amor
(todo
mundo)
Никогда
не
слышал
о
любви
(каждый)
Nunca
mais
eu
vi
a
flor
Никогда
больше
я
видел
цветок
Nunca
mais
um
beija-flor
Никогда
больше
колибри
Ando
louco
de
saudade,
(saudade,
saudade),
saudade,
ô
Хожу
с
ума
от
тоски
(тоска,
томление),
желание,
страсть
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Ando
louca
de
saudade,
(saudade),
saudade,
saudade,
ô
Хожу
с
ума
от
тоски
(тоска),
saudade,
saudade,
ô
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Ando
louco,
louco
de
saudade,
(diz,
Arlindo),
saudade,
ô
Иду
с
ума,
с
ума
с
тоски,
говорит,
Вьетнам),
желание,
страсть
Que
é
louca
por
você
Который
без
ума
от
вас
Viva
Arlindo
Cruz!
(Viva
Beth
Carvalho!)
Да
Здравствует
Арлиндо
Круз!
(Да
Здравствует
Бет
Карвальо!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Acyr Marques Da Cruz, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Jose Franco Lattari, Arlindo Filho, Joao Batista De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.