Arlindo Cruz feat. Hamilton De Holanda - Herança Popular - translation of the lyrics into German

Herança Popular - Hamilton de Holanda , Arlindo Cruz translation in German




Herança Popular
Volkserbe
Vem na batida do cavaco
Komm zum Klang des Cavaco,
No swing do pandeiro
zum Swing des Pandeiro,
Na levada do tan-tan
zum Rhythmus des Tan-Tan.
Vamos até de manhã
Wir machen weiter bis zum Morgen,
Porque o nosso negócio é samba bom
denn unser Ding ist guter Samba.
Mas se você tem o dom
Aber wenn du das Talent hast,
Vem com a gente então lembrar
dann komm mit uns und erinnere dich an
Portela, Candeia, Mangueira, Cartola
Portela, Candeia, Mangueira, Cartola,
A nossa herança popular
unser Volkserbe.
Toca nessa viola
Spiel auf dieser Viola,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Quero ver quem sabe agora
Ich will sehen, wer es jetzt weiß,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
quem guardou na cachola
Nur wer es im Kopf behalten hat,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola,
Faz o samba ser escola
macht den Samba zur Schule,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Toca aí, toca nessa viola
Spiel, spiel auf dieser Viola,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Quero ver quem sabe agora
Ich will sehen, wer es jetzt weiß,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
E quem guardou na cachola
Und nur wer es im Kopf behalten hat,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola,
Faz o samba ser escola
macht den Samba zur Schule,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
E segue a lista de sambistas verdadeiros
Und es folgt die Liste der wahren Sambistas,
De Ataulfo o mineiro, ao paulista Adoniran
von Ataulfo, dem Mann aus Minas Gerais, bis Adoniran aus São Paulo,
Caymi de Itapuã
Caymi aus Itapuã,
Lupercínio do sul
Lupercínio aus dem Süden.
Céu nublado ou céu azul
Ob bewölkter oder blauer Himmel,
Não se pode contestar
man kann es nicht bestreiten:
Tão velho e tão novo
So alt und so neu,
O samba é o povo
der Samba ist das Volk,
Herdeiro e herança popular
Erbe und Volkserbe.
Tão velho e tão novo
So alt und so neu,
O samba é o povo
der Samba ist das Volk,
Herdeiro e herança popular
Erbe und Volkserbe.
Toca nessa viola
Spiel auf dieser Viola,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Quero ver quem sabe agora
Ich will sehen, wer es jetzt weiß,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
quem guardou na cachola
Nur wer es im Kopf behalten hat,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola,
E faz o samba ser escola
macht den Samba zur Schule,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Toca aí, toca aí, toca
Spiel, spiel, spiel,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Ô, eu quero ver quem sabe agora
Oh, ich will sehen, wer es jetzt weiß,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Falei quem guardou na cachola
Ich sagte, nur wer es im Kopf behalten hat,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola,
Faz o samba ser escola
macht den Samba zur Schule,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
E segue a lista de sambistas verdadeiros
Und es folgt die Liste der wahren Sambistas,
De Ataulfo o mineiro, ao paulista Adoniran
von Ataulfo, dem Mann aus Minas Gerais, bis Adoniran aus São Paulo,
Caymi de Itapuã
Caymi aus Itapuã,
Lupercínio do sul
Lupercínio aus dem Süden.
Céu nublado ou céu azul
Ob bewölkter oder blauer Himmel,
Não se pode contestar
man kann es nicht bestreiten:
Tão velho e tão novo
So alt und so neu,
O samba é o povo
der Samba ist das Volk,
Herdeiro e herança popular
Erbe und Volkserbe.
Tão velho e tão novo
So alt und so neu,
O samba é o povo
der Samba ist das Volk,
Herdeiro e herança popular
Erbe und Volkserbe.
Toca nessa viola
Spiel auf dieser Viola,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Irrá!
Irrá!
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Martinho da Vila, Paulinho da Viola
Martinho da Vila, Paulinho da Viola,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Dona Ivone, a rainha da minha escola
Dona Ivone, die Königin meiner Schule,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Rogerinho no set, Hamilton na bandola
Rogerinho am Schlagzeug, Hamilton an der Mandoline,
Candeia, Cartola (é, rapaziada!)
Candeia, Cartola (ja, Leute!).
Quero ver quem sabe agora
Ich will sehen, wer es jetzt weiß,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Aniceto, Mineto, Sombrinha, Zeca e Aragão
Aniceto, Mineto, Sombrinha, Zeca und Aragão,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Tonny, Délcio, Casquinha, Zico, Babaú, Jaguarão
Tonny, Délcio, Casquinha, Zico, Babaú, Jaguarão,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Geraldo Pereira, João Nogueira
Geraldo Pereira, João Nogueira,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Geraldo, Darlan e Silas de Oliveira, Buci Moreira
Geraldo, Darlan und Silas de Oliveira, Buci Moreira,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
A sorrir
Mit einem Lächeln,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola,
Eu pretendo levar a vida
möchte ich mein Leben leben,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Din, din, din, vai viola
Ding, ding, ding, da geht die Viola,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Do samba não vou me embora
Vom Samba werde ich nicht weggehen,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
E quem guardou na cachola
Und nur wer es im Kopf behalten hat,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola,
Faz o samba ser de escola
macht den Samba zur wahren Schule,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Ensaboa, mulata, ensaboa, deixa ensaboar
Seif dich ein, Mulata, seif dich ein, lass dich einseifen,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Deixe-me ir, deixe-me ir, preciso andar
Lass mich gehen, lass mich gehen, ich muss weiterziehen,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Sinto-me delírio, luz da inspiração
Ich fühle mich im Delirium, Licht der Inspiration,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Bate outra vez com esperanças o meu coração
Schlag noch einmal mit Hoffnung, mein Herz,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Eu vou chamar tamborzeiro
Ich werde Zé, den Trommler, rufen,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola,
Pra bater tambor de Angola
damit er die Angola-Trommel schlägt,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Não chora, benzinho, benzinho, não chora
Weine nicht, mein Liebling, mein Liebling, weine nicht,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
Eu disse, do samba eu não vou me embora
Ich habe schon gesagt, vom Samba werde ich nicht weggehen,
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.
E quebra
Und brich,
Candeia, Cartola (quebra tudo que eu quero ver)
Candeia, Cartola (brich alles, ich will es sehen),
Candeia, Cartola
Candeia, Cartola.





Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Fabio Henrique, Mailson Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.