Arlindo Cruz feat. Maria Rita - O Que É o Amor - translation of the lyrics into German

O Que É o Amor - Maria Rita , Arlindo Cruz translation in German




O Que É o Amor
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 12`<span>`: 46Итого: 62 тега.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Was ist die Liebe
Se perguntar o que é o amor pra mim
Wenn du mich fragst, was Liebe für mich ist
Não sei responder
Weiß ich keine Antwort
Não sei explicar
Kann ich's nicht erklären
Mas sei que o amor nasceu dentro de mim
Aber ich weiß, die Liebe wurde in mir geboren
Me fez renascer, me fez despertar
Hat mich neu geboren, hat mich erwachen lassen
Me disseram uma vez que o danado do amor pode ser fatal
Man sagte mir einmal, dass diese vertrackte Liebe tödlich sein kann
Dor sem ter remédio pra curar
Ein Schmerz, für den es keine Heilung gibt
Me disseram também
Man sagte mir auch
Que o amor faz o bem
Dass die Liebe Gutes tut
E que vence o mau
Und dass sie das Böse besiegt
Até hoje ninguém conseguiu definir o que é o amor
Bis heute konnte niemand definieren, was Liebe ist
Quando a gente ama, brilha mais que o sol
Wenn wir lieben, strahlt es heller als die Sonne
É muita luz, é emoção
Es ist viel Licht, es ist Gefühl
O amor
Die Liebe
Quando a gente ama, é o clarão do luar
Wenn wir lieben, ist es der Schein des Mondes
Que vem abençoar
Der kommt, um zu segnen
O nosso amor
Unsere Liebe
Quando a gente ama, brilha mais que o sol
Wenn wir lieben, strahlt es heller als die Sonne
É muita luz, é emoção
Es ist viel Licht, es ist Gefühl
O amor
Die Liebe
Quando a gente ama, é o clarão do luar
Wenn wir lieben, ist es der Schein des Mondes
Que vem abençoar
Der kommt, um zu segnen
O nosso amor
Unsere Liebe
Se perguntar o que é o amor pra mim
Wenn du mich fragst, was Liebe für mich ist
Não sei responder
Weiß ich keine Antwort
Não sei explicar
Kann ich's nicht erklären
Mas sei que o amor nasceu dentro de mim
Aber ich weiß, die Liebe wurde in mir geboren
Me fez renascer, me fez despertar
Hat mich neu geboren, hat mich erwachen lassen
Me disseram uma vez que o danado do amor pode ser fatal
Man sagte mir einmal, dass diese vertrackte Liebe tödlich sein kann
Dor sem ter remédio pra curar
Ein Schmerz, für den es keine Heilung gibt
Me disseram também
Man sagte mir auch
Que o amor faz o bem
Dass die Liebe Gutes tut
E que vence o mau
Und dass sie das Böse besiegt
Até hoje ninguém conseguiu definir o que é o amor
Bis heute konnte niemand definieren, was Liebe ist
Quando a gente ama, brilha mais que o sol
Wenn wir lieben, strahlt es heller als die Sonne
É muita luz, é emoção
Es ist viel Licht, es ist Gefühl
O amor
Die Liebe
Quando a gente ama, é o clarão do luar
Wenn wir lieben, ist es der Schein des Mondes
Que vem abençoar
Der kommt, um zu segnen
O nosso amor
Unsere Liebe
Quando a gente ama, brilha mais que o sol
Wenn wir lieben, strahlt es heller als die Sonne
É muita luz, é emoção
Es ist viel Licht, es ist Gefühl
O amor
Die Liebe
Quando a gente ama, é o clarão do luar
Wenn wir lieben, ist es der Schein des Mondes
Que vem abençoar
Der kommt, um zu segnen
O nosso amor
Unsere Liebe





Writer(s): Arlindo Cruz, Mauricio Da Silva Quintao, Frederico Fagundes Fernandes Camacho


Attention! Feel free to leave feedback.