Lyrics and translation Arlindo Cruz - Ainda É Tempo Pra Ser Feliz (Ao Vivo)
Ainda É Tempo Pra Ser Feliz (Ao Vivo)
Ещё есть время для счастья (концертная запись)
Me
cansei
de
ficar
mudo,
sem
tentar
Я
устал
молчать,
ничего
не
предпринимая,
Sem
falar
ничего
не
говоря.
Mas
não
posso
deixar
tudo
como
está
Но
я
не
могу
оставить
всё,
как
есть.
Tô
vivendo
por
viver
Живу
одним
днём,
Tô
cansada
de
chorar
устала
плакать,
Não
sei
mais
o
que
fazer
не
знаю,
что
делать.
Você
tem
que
me
ajudar
Ты
должен
мне
помочь.
Tá
difícil
esquecer
Трудно
забыть,
Impossível
não
lembrar
você
невозможно
не
вспоминать
тебя.
Você,
ê,
ê
Тебя,
э-э,
э-э.
Com
o
fim
do
nosso
amor
С
окончанием
нашей
любви
Eu
também
tô
por
aí
я
тоже
где-то
рядом.
Já
não
sei
pra
onde
vou
Я
уже
не
знаю,
куда
иду,
Quantas
noites
sem
dormir
сколько
ночей
без
сна.
Alivia
minha
dor
Уйми
мою
боль
E
me
faça,
por
favor,
sorrir
и
заставь
меня,
пожалуйста,
улыбнуться.
Vem
pros
meus
braços,
meu
amor
Иди
в
мои
объятия,
моя
любовь,
Leva
esse
pranto
pra
bem
longe
de
nós
dois
Унеси
эти
слёзы
подальше
от
нас,
Não
deixe
nada
pra
depois
не
оставляй
ничего
на
потом.
É
a
saudade
que
me
diz
Это
тоска
говорит
мне,
Que
ainda
é
tempo
pra
viver
feliz
что
ещё
есть
время
жить
счастливо.
Vem
pros
meus
braços,
meu
amor
Иди
в
мои
объятия,
моя
любовь,
Leva
esse
pranto
pra
bem
longe
de
nós
dois
Унеси
эти
слёзы
подальше
от
нас,
Não
deixe
nada
pra
depois
не
оставляй
ничего
на
потом.
É
a
saudade
que
me
diz
Это
тоска
говорит
мне,
Que
ainda
é
tempo
pra
viver
feliz
что
ещё
есть
время
жить
счастливо.
Me
cansei
de
ficar
mudo,
sem
tentar
Я
устал
молчать,
ничего
не
предпринимая,
Sem
falar
ничего
не
говоря.
Mas
não
posso
deixar
tudo
como
está
Но
я
не
могу
оставить
всё,
как
есть.
Tô
vivendo
por
viver
Живу
одним
днём,
Tô
cansada
de
chorar
устала
плакать,
Não
sei
mais
o
que
fazer
не
знаю,
что
делать.
Você
tem
que
me
ajudar
Ты
должен
мне
помочь.
Tá
difícil
esquecer
Трудно
забыть,
Impossível
não
lembrar
você
невозможно
не
вспоминать
тебя.
Você,
ê,
ê
Тебя,
э-э,
э-э.
Com
o
fim
do
nosso
amor
С
окончанием
нашей
любви
Eu
também
tô
por
aí
я
тоже
где-то
рядом.
Já
não
sei
pra
onde
vou
Я
уже
не
знаю,
куда
иду,
Quantas
noites
sem
dormir
сколько
ночей
без
сна.
Alivia
minha
dor
Уйми
мою
боль
E
me
faça,
por
favor,
sorrir
и
заставь
меня,
пожалуйста,
улыбнуться.
Vem
pros
meus
braços,
meu
amor
Иди
в
мои
объятия,
моя
любовь,
Leva
esse
pranto
pra
bem
longe
de
nós
dois
Унеси
эти
слёзы
подальше
от
нас,
Não
deixe
nada
pra
depois
не
оставляй
ничего
на
потом.
É
a
saudade
que
me
diz
Это
тоска
говорит
мне,
Que
ainda
é
tempo
pra
viver
feliz
что
ещё
есть
время
жить
счастливо.
Vem
pros
meus
braços,
meu
amor
Иди
в
мои
объятия,
моя
любовь,
Leva
esse
pranto
pra
bem
longe
de
nós
dois
Унеси
эти
слёзы
подальше
от
нас,
Não
deixe
nada
pra
depois
не
оставляй
ничего
на
потом.
É
a
saudade
que
me
diz
Это
тоска
говорит
мне,
Que
ainda
é
tempo
pra
viver
feliz
что
ещё
есть
время
жить
счастливо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Washington Nunis, Arlindo Filho
Attention! Feel free to leave feedback.