Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor À Favela - Ao Vivo
Liebe zum Armenviertel - Live
Os
barracos
de
hoje
Die
Baracken
von
heute
São
de
alvenaria
Sind
aus
Mauerwerk
Não
tem
mais
o
silêncio
Es
gibt
nicht
mehr
die
Stille
Da
Ave
Maria
Des
Ave
Maria
Hoje
tudo
é
segredo
Heute
ist
alles
geheim
E
circula
o
medo
Und
die
Angst
geht
um
Em
cada
viela
In
jeder
Gasse
Hoje
o
morro
tem
dono
Heute
hat
der
Hügel
einen
Besitzer
Também
tem
disputa
Es
gibt
auch
Streit
Um
total
abandono
Eine
totale
Verlassenheit
Filhos
que
vão
a
luta
Kinder,
die
in
den
Kampf
ziehen
Gente
que
não
se
cansa
Leute,
die
nicht
müde
werden
Poesia
esperança
e
amor
a
favela
Poesie,
Hoffnung
und
Liebe
zur
Favela
A
música
mudou
Die
Musik
hat
sich
verändert
A
rosa
já
não
fala
Die
Rose
spricht
nicht
mehr
Não
canta,
nem
sorri
Singt
nicht,
lächelt
nicht
O
encanto
acabou
Der
Zauber
ist
vorbei
Injustiça
e
dor
Ungerechtigkeit
und
Schmerz
É
o
que
tem
por
aqui
Ist
das,
was
es
hier
gibt
Crianças
sem
controle
Kinder
ohne
Kontrolle
Sem
o
valor
da
vida
Ohne
den
Wert
des
Lebens
Comunidade
chora
Die
Gemeinde
weint
Mocidade
perdida
Verlorene
Jugend
Mas
ainda
tem
malandro
Aber
es
gibt
immer
noch
den
Schlingel,
Que
chega
tarde
em
casa
Der
spät
nach
Hause
kommt
Implora
a
patroa
Seine
Frau
anfleht
Por
favor
me
perdoa
Bitte
verzeih
mir
Pra
ficar
numa
boa
Um
im
Guten
zu
bleiben
Ensaboa
a
mulata,
ensaboa
Seift
er
die
Mulattin
ein,
seift
sie
ein
Mas
ainda
tem
malandro
Aber
es
gibt
immer
noch
den
Schlingel,
Que
chega
tarde
em
casa
Der
spät
nach
Hause
kommt
Implora
a
patroa
Seine
Frau
anfleht
Por
favor
me
perdoa
Bitte
verzeih
mir
Pra
ficar
numa
boa
Um
im
Guten
zu
bleiben
Ensaboa
a
mulata,
ensaboa
Seift
er
die
Mulattin
ein,
seift
sie
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Antonio Luiz Junior, Ronaldo Da Silva Santos, Acyr Marques Da Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.